Skip to main content

Word for Word Index

anya dehe
en un cuerpo distinto al de las gopīsCC Madhya-līlā 9.137
aprākṛta-dehe
en ese cuerpo trascendental — CC Antya-līlā 4.193
ye-dehe
con el cuerpo que — CC Antya-līlā 4.83
dehe
en el cuerpo — Bg. 2.13, Bg. 2.30, Bg. 8.2, Bg. 11.15, Bg. 13.33, CC Madhya-līlā 2.47, CC Madhya-līlā 6.13, CC Madhya-līlā 6.173, CC Madhya-līlā 9.136, CC Antya-līlā 4.195, CC Antya-līlā 15.18, CC Antya-līlā 18.39
el cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.58, CC Madhya-līlā 9.340
en el cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.14.26-27, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.23-25, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.14, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.5, CC Ādi-līlā 2.112, CC Ādi-līlā 7.123, CC Ādi-līlā 10.57, CC Ādi-līlā 10.69, CC Ādi-līlā 11.40, CC Ādi-līlā 12.21, CC Ādi-līlā 12.22, CC Madhya-līlā 13.203, CC Madhya-līlā 24.212, CC Madhya-līlā 25.225, CC Antya-līlā 2.5-6
en los cuerpos — CC Ādi-līlā 13.80
en el cuerpo material — CC Madhya-līlā 24.201
nija-dehe
para sus propios cuerpos — CC Ādi-līlā 4.181
con Su propio cuerpo — CC Antya-līlā 4.95
siddha-dehe
en el estado de perfección — CC Madhya-līlā 8.229
sei dehe
en ese cuerpo — CC Madhya-līlā 9.134
sādhaka-dehe
con el cuerpo de un devoto neófito — CC Madhya-līlā 22.156-157
pārṣada-dehe
en la forma de un sirviente íntimo del Señor — CC Madhya-līlā 24.87
jīva-dehe
en el cuerpo de esa entidad viviente — CC Antya-līlā 2.13
nakulera dehe
en el cuerpo de Nakula Brahmacārī — CC Antya-līlā 2.22
divya-dehe
en un cuerpo espiritual — CC Antya-līlā 2.148
gandharva-dehe
en un cuerpo de gandharvaCC Antya-līlā 2.149