Skip to main content

Word for Word Index

darśanāt anu
después de ver — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.43
darśanāt
por combatir — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.24
por verlos desde lejos — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.23
de la vista — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.13
cuya visión. — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.33
por ver directamente. — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.6
por ver — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.44
de la visión directa — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.50
que siempre ve. — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.28
simplemente por estar con — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.41
de ver. — CC Madhya-līlā 16.186
por ver. — CC Madhya-līlā 18.125
tava darśanāt
por el simple hecho de verte. — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.26
urvaśī-darśanāt
con solo ver a la celestial Urvaśī — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.35