Word for Word Index
- darśanāt anu
- después de ver — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.43
- darśanāt
- por combatir — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.24
- por verlos desde lejos — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.23
- de la vista — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.13
- cuya visión. — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.33
- por ver directamente. — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.6
- por ver — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.44
- de la visión directa — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.50
- que siempre ve. — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.28
- simplemente por estar con — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.41
- de ver. — CC Madhya-līlā 16.186
- por ver. — CC Madhya-līlā 18.125
- tava darśanāt
- por el simple hecho de verte. — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.26
- urvaśī-darśanāt
- con solo ver a la celestial Urvaśī — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.35