Skip to main content

Word for Word Index

sva-dṛk
autoluminosa*** — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.19-20
te manifiestas — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.23
vijñāna-dṛk
por medio del conocimiento científico — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.19
ātma-dṛk
la persona autorrealizada. — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.10
volver el rostro hacia la Superalma — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.29
el que ha visto o ha logrado la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.7
aquel que puede ver realmente el ser — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.5
el alma autorrealizada. — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.20
satya-dṛk
el alma que puede comprender su identidad. — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.13
aquel que ha comprendido realmente la Verdad Suprema — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.44
tri-sūrya-dṛk
tan brillante como tres soles juntos — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.3
samasta-dṛk
observador o conocedor de todo — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.49
svayam-dṛk
autosuficiente — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.50
dṛk-gocaram
visible a simple vista — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.22
viśva-dṛk
el observador de todo el universo — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.32
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk
el alma condicionada que solo ve actividades fruitivas que producen beneficios inmediatos, y los resultados de esas actividades, que, en función de las modalidades de la bondad, la pasión y la ignorancia, se dividen en tres grupos — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.1
guṇa-vastu-dṛk
que se siente atraído por la creación de las modalidades de la naturaleza material — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.49
tattva-dṛk
el que conoce las tattvas, es decir, las energías materiales y espirituales — Śrīmad-bhāgavatam 6.10.12
dṛk-vacaḥ
el ver y el hablar de — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.48
mīlita-dṛk
con ojos que parecen cerrados — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.32
nipuṇa-dṛk
inteligente — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.19
āyuḥ-veda-dṛk
que dominaba a la perfección la ciencia médica — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.34
mantra-dṛk
que podía prever los mantras védicos — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.29
yat-dṛk-viṣayaḥ
Se ha vuelto el objeto de la visión directa, cara a cara — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.12
sarva-dṛk
el que lo ve todo — CC Madhya-līlā 20.313
dṛk-indīvarā
cuyos ojos de loto — CC Madhya-līlā 23.33