Word for Word Index
- cetasā
- por la mente — Bg. 18.72, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.22
- todas las actividades mentales (pensar, sentir y desear) — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.16
- con la mente — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.19
- con el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.22
- con un corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.11
- con la mente — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.47
- con la mente. — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.19
- por la conciencia. — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.6
- con la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.22
- con una mente — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.10, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.16
- pero con esa mentalidad — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.30
- con la mente perfectamente controlada — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.34-35
- pariśuddha-cetasā
- sin reparos en su mente — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.5
- nibhṛtena cetasā
- con gran placer — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.22
- mahā-puruṣa-cetasā
- considerar la Persona Suprema — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.17
- sneha-yantrita-cetasā
- con la mente dominada por ese afecto — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.15