Word for Word Index
- tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ
- el que está siempre ocupado en el servicio a los pies de loto del Señor Rāmacandra — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.1
- tvat-caraṇa-abja-reṇubhiḥ
- por el polvo de tus pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.22
- advaita-caraṇa
- y los pies de loto de Śrī Advaita Prabhu — CC Madhya-līlā 8.310
- śrī-caitanya-nityānanda-advaita-caraṇa
- los pies de loto del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, el Señor Nityānanda y Advaita Prabhu — CC Madhya-līlā 24.354
- caraṇa-ambhoja
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.14
- a los pies de loto — CC Antya-līlā 7.1
- caraṇa-ambhojam
- los pies de loto de la Personalidad de Dios localizada — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.16
- pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.11, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.6
- a los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 9.13.9
- giridhara-caraṇa-ambhojam
- los pies de loto del Señor Giridhārī — CC Antya-līlā 20.156
- caraṇa-ambhojām
- con pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.29
- caraṇa-ambu-ruham
- pies de loto — CC Ādi-līlā 4.173, CC Antya-līlā 7.40
- pies de loto — CC Madhya-līlā 8.219, CC Madhya-līlā 18.65
- caraṇa-ambuja
- pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.5
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.24
- caraṇa-ambuja-āsavam
- en el néctar de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.27
- tvat-caraṇa-ambuja-anusevām
- el servicio a los pies de loto de Tu Señoría — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.39
- caraṇa-ambujam
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.17
- los pies de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.46
- a los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.82
- los pies de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.4
- caraṇa-ambujaḥ
- Sus pies de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.19
- sva-caraṇa-amṛta
- el néctar del refugio a Mis pies de loto — CC Madhya-līlā 22.39
- caraṇa-antikam
- al refugio de los pies de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.29
- caraṇa-anusevayā
- por el servicio a los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.7
- caraṇa-anuśayana
- entregarse a los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.36
- caraṇa-aravinda
- pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.3
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.27, CC Ādi-līlā 5.204
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
- śrīmat-caraṇa-aravinda
- de los pies, que son como las más fragantes y hermosas flores de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.5
- nija-ramaṇa-aruṇa-caraṇa-aravinda
- en los rojizos pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.12
- hari-guru-caraṇa-aravinda
- a los pies de loto del Señor y de Su devoto — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.1
- caraṇa-aravinda-yugala
- cuyos dos pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.25
- govinda-caraṇa-aravinda
- los pies de loto del Señor Govinda — CC Antya-līlā 13.130
- caraṇa-aravindam
- pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.29
- en los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.21
- en los pies de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.22
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.12
- hareḥ caraṇa-aravindam
- los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.20
- tvat-caraṇa-aravindayoḥ
- a Tus pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.37