Word for Word Index
- bhūyāt
- que así sea — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.16
- que así sea — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.36
- que se cumpla — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.16
- que sea — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.10
- que se vuelva — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.11, Śrīmad-bhāgavatam 9.4.39-40
- que haya — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.32, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.26
- debe haber — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.Text 29.1b
- que ella sea — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.16
- pueda haber — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.17
- que haya buena fortuna. — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.18
- que sea. — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.27
- pueda ser — Śrīmad-bhāgavatam 6.13.19-20
- puede ser — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.17
- que Él sea — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.48
- que sea — CC Madhya-līlā 10.119
- bhūyāt na
- no es favorable — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.4