Word for Word Index
- bhavān
- tu buena persona — Bg. 1.8, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.20, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.12, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.15, Śrīmad-bhāgavatam 2.1.10, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.1, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.10, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.3, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.7, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.48
- Tú — Bg. 10.12-13, Bg. 11.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.8.34
- tú mismo — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.6, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.21
- tu merced — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.16
- tu buena persona. — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.2
- Tú mismo — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.9
- tú eres — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.23
- de ti — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.28
- su buena persona — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.25
- tú — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.13-16, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.25, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.37, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.43
- tu buena persona — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.25, Śrīmad-bhāgavatam 3.5.21
- tú. — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.11, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.65, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.35, Śrīmad-bhāgavatam 9.16.15, CC Ādi-līlā 6.102
- tú mismo. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.18, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.22
- tu noble persona — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.17.6-7
- Tú — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.18, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.19, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.9, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.3, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.13, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.25
- Tu Señoría — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.25, Śrīmad-bhāgavatam 4.3.14, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.26, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.30, Śrīmad-bhāgavatam 5.3.10, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.28, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.35, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.14, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.2, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.34, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.33, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.37, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.11.3, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.27, Śrīmad-bhāgavatam 8.18.30, Śrīmad-bhāgavatam 8.23.15, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.26, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.14, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.34, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.35, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.13, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.25, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.31, CC Madhya-līlā 21.124, CC Madhya-līlā 22.6
- tu alteza — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.8
- tú — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.14, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.15, Śrīmad-bhāgavatam 4.11.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.3, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.23, Śrīmad-bhāgavatam 4.28.62, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.6, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.57, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.18, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.21, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.21, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.23, Śrīmad-bhāgavatam 9.9.26-27, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.38, Śrīmad-bhāgavatam 10.5.24, CC Madhya-līlā 24.215
- tu señoría — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.49, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.38
- Tu Señoría. — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.34, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.33, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.5, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.46
- tú mismo — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.32, Śrīmad-bhāgavatam 4.17.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.17.35, Śrīmad-bhāgavatam 4.19.32, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.28, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.29, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.13, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.27
- a ti — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.18
- Tu Majestad — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.10-11
- tu majestad. — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.18
- tu majestad — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.8, Śrīmad-bhāgavatam 4.19.37
- Tu Gracia — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.54, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.20, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.24, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.43, Śrīmad-bhāgavatam 6.12.20, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.45, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.13, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.15, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.2, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.39
- tu gracia — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.4, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.37
- Su Majestad — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.5-6
- Tú. — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.12, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.31
- tu gracia. — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.4
- Tú mismo — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.31
- ustedes mismos — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.68
- Tu Señoría (Mahārāja Parīkṣit). — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.6
- tú eres esa persona. — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.35
- Tu Gracia. — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.31, Śrīmad-bhāgavatam 9.22.33
- ¡oh, padre! — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.34
- ¡oh, mi Señor! — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.15-17
- Tu Señoría — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.34-35
- Ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.16
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (8)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (2)
- Canto Tercero: El statu quo (8)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (12)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (5)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (8)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (7)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (8)
- Canto Noveno: Liberación (7)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (8)