Word for Word Index
- bhakta-vatsalaḥ
- Aquel que es muy afectuoso con Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.11
- bondadoso con los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.10
- afectuoso con los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.34
- que es muy bondadoso con Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.35-39
- el Señor Kṛṣṇa, que es afectuoso con Sus devotos. — CC Ādi-līlā 3.104
- bhakta
- devotos — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.40, CC Ādi-līlā 1.38, CC Ādi-līlā 1.108-109, CC Ādi-līlā 3.11, CC Ādi-līlā 3.18, CC Ādi-līlā 3.88, CC Ādi-līlā 4.232, CC Ādi-līlā 10.57, CC Ādi-līlā 10.63, CC Ādi-līlā 10.122, CC Ādi-līlā 10.152-154, CC Ādi-līlā 11.13, CC Ādi-līlā 13.5, CC Ādi-līlā 16.19, CC Madhya-līlā 10.1, CC Madhya-līlā 15.15
- de devotos — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.42
- los devotos — CC Ādi-līlā 1.32, CC Ādi-līlā 1.81, CC Ādi-līlā 1.82, CC Madhya-līlā 16.284, CC Antya-līlā 1.15, CC Antya-līlā 1.209
- el devoto puro — CC Ādi-līlā 1.61, CC Ādi-līlā 1.99
- el devoto — CC Ādi-līlā 2.25, CC Ādi-līlā 4.265, CC Ādi-līlā 7.88
- devoto — CC Ādi-līlā 4.19, CC Ādi-līlā 6.93, CC Ādi-līlā 7.17, CC Ādi-līlā 7.39, CC Madhya-līlā 13.54, CC Madhya-līlā 15.296, CC Madhya-līlā 22.69, CC Madhya-līlā 22.71
- un devoto — CC Ādi-līlā 6.100, CC Madhya-līlā 25.127
- de un devoto — CC Ādi-līlā 6.112
- a los devotos — CC Ādi-līlā 17.246
- devotos — CC Madhya-līlā 1.123, CC Madhya-līlā 1.147, CC Madhya-līlā 3.214, CC Madhya-līlā 12.70, CC Madhya-līlā 12.84, CC Madhya-līlā 19.123, CC Antya-līlā 12.13, CC Antya-līlā 16.44
- los devotos — CC Madhya-līlā 3.152, CC Madhya-līlā 3.200, CC Madhya-līlā 6.253, CC Madhya-līlā 7.31, CC Madhya-līlā 10.72, CC Madhya-līlā 10.187, CC Madhya-līlā 11.64, CC Madhya-līlā 11.67, CC Madhya-līlā 11.164, CC Antya-līlā 10.157, CC Antya-līlā 11.8, CC Antya-līlā 18.78
- del devoto — CC Madhya-līlā 4.190, CC Madhya-līlā 18.152
- devoto — CC Madhya-līlā 5.122, CC Madhya-līlā 7.64, CC Madhya-līlā 9.107, CC Madhya-līlā 12.52, CC Antya-līlā 2.170, CC Antya-līlā 12.100
- un devoto — CC Madhya-līlā 6.257, CC Antya-līlā 3.188
- el devoto puro — CC Madhya-līlā 6.267
- a los devotos — CC Madhya-līlā 11.54
- todos los devotos — CC Madhya-līlā 12.159
- todos los devotos — CC Madhya-līlā 15.182, CC Antya-līlā 1.53
- un gran devoto — CC Madhya-līlā 18.52
- el devoto — CC Madhya-līlā 19.229, CC Madhya-līlā 24.353, CC Antya-līlā 4.79, CC Antya-līlā 4.192, CC Antya-līlā 4.219
- a Sus devotos — CC Antya-līlā 10.1
- por Sus devotos — CC Antya-līlā 10.1
- bhakta-jana
- los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 6.13.22-23
- de los devotos puros — CC Ādi-līlā 3.90
- bhakta-vatsala
- ¡oh, mi Señor, que eres tan afectuoso con Tu devoto! — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.41
- afectuoso hacia los devotos — CC Ādi-līlā 3.45
- muy bondadoso con los devotos — CC Madhya-līlā 22.95, CC Madhya-līlā 25.268
- bhakta-priyaḥ
- cuando las circunstancias lo requieren, favoreces a Tus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.8
- bhakta-parādhīnaḥ
- dependo de la voluntad de Mis devotos — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.63
- bhakta-jana-priyaḥ
- Yo dependo, no solo de Mi devoto, sino también del devoto de Mi devoto (el devoto de Mi devoto Me es muy querido). — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.63
- bhakta-hṛdi-sthābhyām
- en los que siempre piensan los devotos puros, quienes, por esa razón, llevan siempre en el corazón al Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.37-38
- bhakta-rūpa
- en la forma de un devoto — CC Ādi-līlā 1.14, CC Ādi-līlā 7.6
- bhakta-ākhyam
- conocido como devoto — CC Ādi-līlā 1.14, CC Ādi-līlā 7.6
- bhakta-śaktikam
- la energía de la Suprema Personalidad de Dios, que proporciona energía al devoto. — CC Ādi-līlā 1.14
- la energía de la Suprema Personalidad de Dios. — CC Ādi-līlā 7.6