Skip to main content

Word for Word Index

bhṛtya-anuraktaḥ
muy inclinado a favorecer a Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.18
sva-bhṛtya-artha-kṛtaḥ
en beneficio de sus sirvientes — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.25
bhṛtya-vitrāsa-hā asi
Tú eres quien, por naturaleza, destruye los temores de Tus sirvientes — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.28
nija-bhṛtya-bhāṣitam
las palabras de Su propio sirviente (Prahlāda Mahārāja, que había dicho que el Señor está en todas partes) — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.17
bhṛtya-vaśyatām
cómo está dispuesto a cumplir las órdenes de Sus sirvientes, de Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.9
bhṛtya-lakṣaṇa-jijñāsuḥ
con el deseo de manifestar las características de un devoto puro — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.3
bhṛtya-kāma-kṛt
que siempre está dispuesto a satisfacer los deseos de Sus sirvientes — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.37
bhṛtya
el servidor — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.16
a Su devoto — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.17
hacia los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.29
sirviente — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.1, CC Ādi-līlā 5.161, CC Ādi-līlā 10.17, CC Ādi-līlā 10.37, CC Ādi-līlā 10.41, CC Ādi-līlā 10.54, CC Ādi-līlā 10.91, CC Ādi-līlā 10.149, CC Madhya-līlā 16.273
sirvientes — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.2, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.21-23, Śrīmad-bhāgavatam 7.7.44, CC Ādi-līlā 5.142, CC Ādi-līlā 10.61, CC Madhya-līlā 16.177
sirvientes y sirvientas — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.11-13
sirviente — CC Madhya-līlā 8.55, CC Madhya-līlā 10.148, CC Madhya-līlā 17.17, CC Antya-līlā 6.202, CC Antya-līlā 12.27
sirvientes — CC Madhya-līlā 10.55, CC Madhya-līlā 17.98, CC Madhya-līlā 18.20, CC Antya-līlā 6.150
el sirviente personal — CC Madhya-līlā 11.77
el sirviente — CC Madhya-līlā 11.187
el sirviente — CC Madhya-līlā 15.166, CC Madhya-līlā 15.236
un sirviente — CC Antya-līlā 6.142
los sirvientes — CC Antya-līlā 6.267
prabhu-bhṛtya
el amo y el sirviente — CC Madhya-līlā 6.228
el sirviente y el amo — CC Madhya-līlā 8.22
bhṛtya-jñāna
me considera su sirviente — CC Madhya-līlā 8.32
bhṛtya-gaṇe
a los sirvientes — CC Madhya-līlā 14.132
saba bhṛtya-gaṇa kahe
todos los sirvientes dijeron — CC Madhya-līlā 14.212
rāja-bhṛtya-gaṇa
los sirvientes del gobierno — CC Madhya-līlā 16.152
bhṛtyera bhṛtya
sirviente de los sirvientes — CC Madhya-līlā 14.18
bhṛtya-vatsalam
de la Suprema Personalidad de Dios, que es muy bondadoso con Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.22
sva-bhṛtya
para aquellos que dependen de Tí — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.11
de Tus sirvientes puros — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.29
īśvara-purīra bhṛtya
sirviente de Īśvara Purī — CC Madhya-līlā 10.132
bhṛtya-guṇe
por las cualidades del sirviente. — CC Madhya-līlā 11.187
bhṛtya-vāñchā
el deseo de Su sirviente — CC Madhya-līlā 15.166
dui bhṛtya
dos criados — CC Antya-līlā 6.259
brāhmaṇa-bhṛtya-ṭhāñi
del brāhmaṇa y el sirviente — CC Antya-līlā 6.270
bhṛtya-prāya
igual que un sirviente — CC Antya-līlā 8.94
caitanyera bhṛtya
los sirvientes de Śrī Caitanya Mahāprabhu. — CC Antya-līlā 10.102
rūpa-gosāñi-bhṛtya
el sirviente de Śrīla Rūpa Gosvāmī. — CC Antya-līlā 19.101
bhṛtya-varga
de Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.22
nija-bhṛtya-pārśvam
a la compañía de Tu fiel sirviente, Tu devoto. — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.24