Skip to main content

Word for Word Index

ati-adbhutam
muy asombroso — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.16
que son maravillosas — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.20-21
ati-alam
mucho — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.16
ati-amarṣī
inconquistable — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.37
ati-arocata
superando, mostró Su belleza — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.18
ati-aruṇa
muy rojos — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.15
ati
muy — Bg. 18.77, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.17, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.2, CC Madhya-līlā 1.166, CC Madhya-līlā 3.51, CC Madhya-līlā 8.166, CC Madhya-līlā 9.3, CC Madhya-līlā 19.145, CC Madhya-līlā 20.351, CC Antya-līlā 3.209, CC Antya-līlā 13.5, CC Antya-līlā 13.18, CC Antya-līlā 15.74, CC Antya-līlā 17.1, CC Antya-līlā 18.69
muy serias — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.5
reemplazando — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.32-33
extremadamente — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.32
sobremanera — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.28
muy — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.33, Śrīmad-bhāgavatam 4.14.3, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.54, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.54, Śrīmad-bhāgavatam 5.2.4, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.24, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.9, Śrīmad-bhāgavatam 6.12.5, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.17, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.34, Śrīmad-bhāgavatam 8.10.50, Śrīmad-bhāgavatam 10.6.12, Śrīmad-bhāgavatam 10.6.31, CC Ādi-līlā 4.104, CC Ādi-līlā 4.105, CC Ādi-līlā 8.65, CC Ādi-līlā 8.67, CC Ādi-līlā 16.93, CC Ādi-līlā 17.304, CC Madhya-līlā 22.1, CC Madhya-līlā 22.18
mucho — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.65, Śrīmad-bhāgavatam 5.13.10, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.15, Śrīmad-bhāgavatam 8.21.9, CC Madhya-līlā 14.250, CC Madhya-līlā 15.69
mayor — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.26
gran — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.46
muy grande — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.50, Śrīmad-bhāgavatam 5.8.9, CC Ādi-līlā 4.47
grande — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.18
mucho — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.31, CC Madhya-līlā 8.201, CC Madhya-līlā 11.1, CC Antya-līlā 19.76
ati-nirvṛtaḥ
estando totalmente sobrecogido — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.17
ati-ciram
durante mucho tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.23
ati-rathe
del gran general — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.13
ati-kramya
después de pasar — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.34-35
ati-pīḍitaḥ
estando muy acongojado. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.35
ati-gāḍhena
con gran intimidad — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.28
ati-dūre
lejano — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.17
ati-bharam
muy pesado — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.34
ati-dīrgheṇa
tiempo muy prolongado — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.4
ati-ulbaṇa
severamente — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.16
ati-pūruṣāṇi
sobrehumanas — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.16
ati-tṛptaḥ
muy satisfecho — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.1
ati-kātareṇa
con gran ansiedad. — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.35
ati-vaiśasāḥ
sanguinarias. — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.21
ati-lolupān
excesivamente atraídos a la vida sexual — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.23
ati-udāram
muy benévola — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.32
ati-dustarām
muy peligroso — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.29
ati-dāruṇaḥ
muy cruel — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.41
ati-śoka-kātarāḥ
sintiéndose muy apenados — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.48
ati-hrasva
muy cortos — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.44
ati-ruṣṭam
muy iracunda — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.34
ati-martyam
extraordinaria — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.38