Skip to main content

Word for Word Index

ataḥ
más allá de esto — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.33
de aquí a — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.29
además de esto — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.15
por lo tanto — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.31, Śrīmad-bhāgavatam 3.6.39, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.13, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.42, Śrīmad-bhāgavatam 3.27.19, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.2.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.18, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.79, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.19, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.46, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.15, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.60, Śrīmad-bhāgavatam 8.11.38, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.9, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.1, Śrīmad-bhāgavatam 10.12.12
obtienen — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.40
aquí — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.30
desde entonces — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.4
por eso — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.14
por consiguiente — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.19
a continuación — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.19, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.6, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.8, Śrīmad-bhāgavatam 9.23.30-31, Śrīmad-bhāgavatam 9.24.49
entonces — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.48
así pues — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.15
de aquí — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.49
en adelante — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.32
de esta — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.13
después de esto — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.32
así. — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.18
a los brāhmaṇasŚrīmad-bhāgavatam 5.5.23
de esto — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.19
de este — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.14
como tal — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.7
ahora — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.38-39
por lo tanto. — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.38
de eso — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.41
de ese (loto) — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.34
por esa razón — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.36
a partir de ahora — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.22
a continuación (de Campa) — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.1
de este modo — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.38
de él — Śrīmad-bhāgavatam 9.17.9
y de él (de Rādhika) — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.10
por consiguiente — Bg. 9.24, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.37
de esto — Bg. 13.8-12
por lo tanto — Bg. 15.18, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.10-11, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.34, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.20-22
así pues — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.13
este — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.32
por esta razón — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.3
ataḥ param
en el futuro. — Bg. 2.12
después. — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.22
más allá — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.32