Word for Word Index
- astu
- que sea — Bg. 3.10, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.32, CC Madhya-līlā 1.5, CC Antya-līlā 20.155
- que haya — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.52, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.53, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.32, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.7.27, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.24, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.55, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.48, Śrīmad-bhāgavatam 7.4.22-23, CC Ādi-līlā 1.17, CC Antya-līlā 1.7
- que sea — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.20, Śrīmad-bhāgavatam 3.23.54, Śrīmad-bhāgavatam 5.13.23, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.9, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.15, CC Madhya-līlā 22.133, CC Madhya-līlā 24.195, CC Madhya-līlā 25.282
- sean — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.6, CC Ādi-līlā 6.73
- que sea. — CC Ādi-līlā 1.7, CC Ādi-līlā 5.7
- que aparezca — CC Ādi-līlā 1.52, CC Madhya-līlā 25.109
- ella debe ser — CC Ādi-līlā 5.140
- hay — CC Ādi-līlā 8.19
- pueden ser — CC Madhya-līlā 18.12
- namaḥ astu te
- Yo Te ofrezco Mis respetos — CC Madhya-līlā 15.11
- matiḥ astu
- que haya atracción — CC Madhya-līlā 6.48