Skip to main content

Word for Word Index

asat-antakam
que podía matar a todos los demonios — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.7
nānā asat-pathe
en diversas actividades pecaminosas — CC Antya-līlā 9.88
asat-vyaya nā kariha
no gastéis en actividades pecaminosas — CC Antya-līlā 9.144
asat
materia — Bg. 9.19
efecto — Bg. 13.13, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.33
no permanentes — Bg. 16.10
falso — Bg. 17.28
el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.30
viciosa — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.24
malévolo — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.28-29
inútiles — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.21
ilusorios — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.6
temporal — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.6
insostenible — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.40-41
causa — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.42
del noúmeno — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.50
la causa — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.33
ilusorio — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.10
materialista — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.45
perecedero — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.6
no devoto — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.12
causa — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.6
no permanentes — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.7
malo — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.3
cosas no permanentes — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.30
temporales — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.44
desagradables — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.26
irreal — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.29
los necios — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.25
no real — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.9
no permanente — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.10
aunque llevan tiempo muertos (y aunque nadie sabe que el alma se ha ido) — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.17
felicidad material — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.3
falta de respeto — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.30
no manifestado — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.31
que siempre tienden hacia la conciencia material — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.46
no manifestación — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.22-24
no permanente, pasajero — Śrīmad-bhāgavatam 8.9.29
lo que no existe, como causa — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.8
temporal y malo — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.20