Skip to main content

Word for Word Index

asat-antakam
que podía matar a todos los demonios — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.7
asat-kṛtam
sin respeto — Bg. 17.22
asat-āśrayaiḥ
refugiarse en aquellos que son asat, no devotos.Śrīmad-bhāgavatam 10.10.18
martya-asat-dhīḥ
considera al maestro espiritual un ser humano corriente y sostiene esa actitud desfavorable — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.26
asat-tamā
los mayores sinvergüenzas. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.37
asat-ālāpam
conversaciones innecesarias acerca de temas materiales — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.49
asat-aviṣayam
no comprendido por los ateos — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.47
sat-asat-bhāva-bhāvanam
la causa de las diversidades de la creación, su causa y su efecto — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.24
asat-śāstreṣu
literatura del tipo de los periódicos, las novelas, las obras de teatro y las fantasías — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.7
asat-dharmaiḥ
actos abominables — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.45
asat-bhāvam
un concepto falso de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.19-20
asat-varaiḥ
muy reflexivos. — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.24
asat-pathe
en la materia temporal — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.34
en la senda de las actividades materiales — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.12
sat-asat-ātmikā
tanto la causa como el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.25
asat-prasaṅgaiḥ
por temas materiales. — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.4
que hablan de la Suprema Personalidad de Dios de forma ilógica. — CC Madhya-līlā 25.38
por temas materiales. — CC Antya-līlā 5.124-125
asat-śāstram
escrituras falsas — CC Madhya-līlā 6.182
sat-asat-ātmakam
que consta de causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.10
asat-kṛtāyāḥ
habiendo sido insultada — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.1
asat-grahaiḥ
revelando la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.37
asat-āgraham
concepto corporal de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.9
asat-cakṣuḥ
el ojo (revelador) de la energía ilusoria — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.11
asat-patham
en el sendero del disfrute material — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.7
asat-gāthāḥ
historias de personas materialistas — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.19
sat-asat-ātmikām
que consiste en causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.44
mora habe asat-gati
no alcanzaré mi destino. — CC Antya-līlā 8.24
asat-vyaya nā kariha
no gastéis en actividades pecaminosas — CC Antya-līlā 9.144
nānā asat-pathe
en diversas actividades pecaminosas — CC Antya-līlā 9.88
asat-saṅga-tyāga
rechazo de la compañía de no devotos — CC Madhya-līlā 22.87
abandonar la compañía de no devotos — CC Madhya-līlā 24.339
sat-asat idam
esta manifestación material de causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.10
asat-dṛśaḥ
para una persona de visión contaminada — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.20
asat-karmabhiḥ
con actividades fruitivas, que son temporales — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.11, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.12, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.13
kim asat-karmabhiḥ bhavet
de qué sirve realizar actividades fruitivas, que son temporales. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.14
qué beneficio se puede obtener de ocuparse en actividades fruitivas, que son temporales. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.15, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.16, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.17
de qué pueden servir las actividades fruitivas, que son temporales. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.18
de qué sirve ocuparse en actividades fruitivas, que son temporales. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.19
sat-asat-paraḥ
que es la causa de todas las causas (la causa suprema). — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.21