Word for Word Index
- artham
- para el objetivo supremo de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.13
- para obtener el néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.37
- valor — CC Ādi-līlā 1.54, CC Madhya-līlā 25.119
- avahāsa-artham
- en broma — Bg. 11.41-42
- por hacer una broma — CC Madhya-līlā 19.199-200
- mat-artham
- por Mí — Bg. 12.10
- utsādana-artham
- para causar la aniquilación — Bg. 17.19
- prati-upakāra-artham
- con el fin de obtener alguna recompensa — Bg. 17.21
- ātma-artham
- interés egoísta — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.12
- vidhāna-artham
- para ejecutar — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.20
- mat-vadha-artham
- con el propósito de matarme — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.38
- gata-sva-artham
- sin ser bien utilizado — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.26
- makha-artham
- para el sacrificio — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.9
- asaṁvṛta-artham
- tal como es — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.17
- pratiṣedha-artham
- contrarrestar — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.45
- viśuddhi-artham
- para purificar — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.34
- con el conocimiento perfecto como finalidad — CC Ādi-līlā 2.91-92
- yat-artham
- por lo cual — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.23
- el propósito — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.56
- en armonía con Él — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.1-3
- cuál era el objetivo — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.11-12
- con qué fin — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.2-3
- con qué propósito — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.29
- vivāha-artham
- en cuanto al matrimonio — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.14
- tat-artham
- buscando el bien del cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.31
- para tener hijos — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.35
- asiddha-artham
- no satisfecho — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.28
- upakāra-artham
- simplemente para beneficiarles — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.20
- piṇḍa-artham
- bien después de la muerte — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.25
- sva-artham
- interés personal — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.25, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.18
- su propio interés — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.25
- el propio interés — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.28
- interés personal — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.10
- indriya-artham
- para la complacencia de los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.28
- gati-artham
- para ir — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.45
- parama-puruṣa-artham
- el principal de todos los logros humanos — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.17
- loka-nirīkṣaṇa-artham
- simplemente para estudiar las costumbres de la gente del mundo — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.20
- saṁśaya-artham
- el tema que no me parezca claro — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.3
- parama-artham
- que da el objetivo supremo de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.11
- llena de significado — CC Madhya-līlā 1.203