Word for Word Index
- anātha-vat
- pareciendo haber quedado sin amo — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.1
- como si no hubiese nadie para protegerles — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.2-3
- como si no tuviese quien la protegiera. — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.1
- del mismo modo que una mujer sin protector — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.33
- anātha-vargā
- de pobres mujeres como yo — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.42
- anātha
- desamparados — CC Ādi-līlā 15.19
- anātha-bandho
- ¡oh, amigo de los desamparados! — CC Madhya-līlā 2.58