Skip to main content

Word for Word Index

kṛpā-pūrṇa-antara
cuyo corazón está siempre lleno de misericordia. — CC Antya-līlā 12.3
viṣaṇṇa-antara
una mente triste — CC Antya-līlā 12.4
deśa-antara
a diversas partes del país. — CC Antya-līlā 12.84
manu-antara
los deberes prescritos dados por los Manus — CC Ādi-līlā 2.91-92
período de un manuCC Ādi-līlā 3.8
períodos de manuCC Ādi-līlā 3.8
período de manuCC Ādi-līlā 3.9
cambios de manuCC Madhya-līlā 20.320
antara
período. — CC Ādi-līlā 3.9
el corazón — CC Ādi-līlā 4.106
en el corazón — CC Ādi-līlā 4.110
espacio entre — CC Ādi-līlā 4.171
interno — CC Ādi-līlā 10.97
sin cesar. — CC Ādi-līlā 17.46
dentro. — CC Madhya-līlā 1.51, CC Madhya-līlā 1.56
dentro — CC Madhya-līlā 2.17
el corazón — CC Madhya-līlā 3.121
por dentro.CC Madhya-līlā 5.114
en la mente. — CC Madhya-līlā 10.67
dentro de Sí. — CC Madhya-līlā 10.154
sus pensamientos. — CC Madhya-līlā 10.160
separados. — CC Madhya-līlā 12.215
dentro de Ti — CC Madhya-līlā 21.15
internamente — CC Madhya-līlā 22.156-157
de corazón. — CC Antya-līlā 2.139
el corazón. — CC Antya-līlā 3.231, CC Antya-līlā 16.48
en el corazón. — CC Antya-līlā 6.23
por dentro. — CC Antya-līlā 6.183
diferente. — CC Antya-līlā 7.89
yuga-manv-antara-avatāra
las encarnaciones yuga y manv-antaraCC Ādi-līlā 4.11-12
antara-kathā
conversaciones confidenciales — CC Ādi-līlā 12.48
ānanda-antara
muy feliz internamente. — CC Madhya-līlā 3.40
grāma-antara haite
desde diversas aldeas — CC Madhya-līlā 7.102
de otras aldeas — CC Antya-līlā 6.55
bhāva-antara
un cambio de éxtasis — CC Madhya-līlā 13.120
kari’ veśa-antara
cambiando la ropa. — CC Madhya-līlā 16.161
duḥkhita antara
con la mente llena de sufrimiento. — CC Madhya-līlā 16.230
manu-antara-avatāra
las encarnaciones que advienen durante el reinado de cada uno de los manusCC Madhya-līlā 20.246
las encarnaciones que advienen durante el reinado de cada manuCC Madhya-līlā 20.319
encarnaciones que advienen durante el reinado de cada manu. — CC Madhya-līlā 20.322