Skip to main content

Word for Word Index

amṛta-ambhodhau
en el océano de néctar — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.22
amṛta-ambu
agua tan pura como el néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.2.25
amṛta
néctar — Bg. 18.37, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.3, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.13, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.21, CC Madhya-līlā 12.213, CC Antya-līlā 6.110, CC Antya-līlā 6.320, CC Antya-līlā 16.93, CC Antya-līlā 16.144
comida para los seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.1
nectárea — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.22
néctar — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.6, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.38-39, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.44, CC Ādi-līlā 7.89-90, CC Ādi-līlā 17.85, CC Madhya-līlā 15.214
dulce — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.29
néctar, eterno — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.11
nectáreas — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.1, Śrīmad-bhāgavatam 4.16.3
de néctar — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.41, CC Ādi-līlā 4.259
vida eterna — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.14
del néctar — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.39
y el océano muy dulce — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.17
vida eterna. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.47
con néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.33
amṛta-arthinaḥ
aspirando a saborear el néctar — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.26
amṛta-ayanāni
igual que néctar — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.9
amṛta-oghāt
del néctar. — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.10
amṛta-kalā
como la Luna — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.45-47
amṛta-mayān
hechos de néctar — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.17
amṛta-mūrtinā
como la Luna — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.9
amṛta-āsava
néctar como miel — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.6
amṛta-maṇi
la joya Kaustubha — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.3
amṛta-maya
como el néctar — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.25
amṛta-vat
como néctar — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.11
amṛta-kalpāni
tan dulces como el néctar — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.16
amṛta-mayāya
que concede vida eterna — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.18
amṛta-mayaḥ
la fuente de la sustancia de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.10
pleno de rayos reconfortantes — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.3
amṛta-kalayā
con las gotas de néctar — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.41
amṛta-syandi-kara
de su mano, que produce néctar — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.12
mahā-amṛta
en el gran océano de la nectárea bienaventuranza espiritual — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.43
siddha-amṛta-rasa-spṛṣṭāḥ
los demonios, al entrar en contacto con el poderoso líquido de néctar místico — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.60
amṛta-yantritaḥ
cautivado por el néctar. — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.20
amṛta-utpādane
en generar néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.21
amṛta-arthe
para obtener néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.32, Śrīmad-bhāgavatam 8.7.1
amṛta-artham
para obtener néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.5
amṛta-arthibhiḥ
deseosos de obtener el néctar batiendo — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.31
amṛta-ābhṛtam
llena de néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.35
amṛta-bhājane
lleno de néctar — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.36