Skip to main content

Word for Word Index

tāmra-akṣaḥ
con los ojos rojos como el cobre — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.33
roṣa-tāmra-akṣaḥ
con ojos al rojo vivo por la ira — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.36
aravinda-akṣaḥ
el de los ojos de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.19
nimīla-akṣaḥ
ojos cerrados — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.32
puṣkara-akṣaḥ
de ojos de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.8
padma-akṣaḥ
con ojos de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.17
akṣaḥ
los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.17
sus ojos — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.44
ojos — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.19
el eje — Śrīmad-bhāgavatam 5.21.13
eje — Śrīmad-bhāgavatam 5.21.14
cuya visión — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.11-13
padma-palāśa-akṣaḥ
el Señor, cuyos ojos son como los pétalos de una flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.20
rajaḥ-vala-akṣaḥ
cuyos ojos quedan cubiertos por el polvo que levanta el viento, o que se ve cautivado por su esposa durante el período menstrual. — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.4
cegado por fuertes deseos lujuriosos — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.9
tri-akṣaḥ
con tres ojos — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.3
sahasra-akṣaḥ
el semidiós de mil ojos, Indra — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.40
el rey Indra, el de los mil ojos — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.1-2
Indra, que está dotado de mil ojos — Śrīmad-bhāgavatam 6.13.14
iṣu-akṣaḥ
las flechas son los dados — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.17
nava-akṣaḥ
nueve agujeros — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.27
pratilabdha-akṣaḥ
habiendo recobrado la conciencia — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.58
kaṭa-akṣaḥ
la mirada. — CC Antya-līlā 1.171