Word for Word Index
- abhūt
- estuvieron. — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.26
- así fue — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.22, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.5
- fue posible — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.6
- fue generada — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.17
- hubo — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 9.2.35-36, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.1, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.17, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.44, Śrīmad-bhāgavatam 9.7.7, Śrīmad-bhāgavatam 9.13.20-21, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.7, Śrīmad-bhāgavatam 9.17.1-3
- se presentó de visita. — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.33-35
- fueron — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.1, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.28
- fue. — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.41
- se transformó en — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.12-13
- más tarde fue — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.24
- engendrado — Śrīmad-bhāgavatam 9.17.9
- appeared — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.6
- there was — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.7
- fue — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.19-20, CC Madhya-līlā 20.401
- generó. — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.24
- generó — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.34
- un hijo nació — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.7
- nació — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.9
- nació. — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.10
- nacieron — Śrīmad-bhāgavatam 9.23.28
- así sucedió — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.31
- quedó — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.56
- se ha vuelto — CC Madhya-līlā 2.36
- Se volvió — CC Madhya-līlā 4.1
- ha aparecido — CC Antya-līlā 1.142
- se ha vuelto. — CC Antya-līlā 1.154
- existen como — Īśo 7
- tat abhūt
- nacieron — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.35
- mā abhūt
- nunca estés — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.41