Word for Word Index
- ā-abdam
- durante un año — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.26, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.42
- durante un año (medido en la escala humana) — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.40
- ā sma abhipṛcche
- yo estoy preguntando — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.34
- ā-mānasa-acalāt
- hasta la montaña Mānasa — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.14
- ā-udaya-adreḥ
- desde la montaña en que antes se ve el Sol — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.20
- ā-kalpa-antam
- hasta el fin del milenio — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.9
- hasta el final de la creación — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.3
- dyāv-ā-pṛthivyoḥ antareṇa
- entre las partes superior e inferior del universo — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.5
- ā-aṅghri-mastakam
- desde los pies a lo alto de la cabeza — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.49
- ā-jānu-lambita-bhuja
- brazos que llegan hasta las rodillas — CC Ādi-līlā 3.44
- ā-brahma-bhuvanāt
- hasta Brahmaloka — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.27
- ā-brahma
- hasta el planeta Brahmaloka — Bg. 8.16
- comenzando con el Señor Brahmā — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.29
- ā-bāla-vṛddha
- desde los niños a los más ancianos — CC Madhya-līlā 4.83
- ā-bāla
- de los niños. — CC Madhya-līlā 7.81
- ā-caṇḍāla
- incluso a los más bajos de los hombres, los caṇḍālas — CC Madhya-līlā 15.41
- incluso al más bajo entre los hombres, el caṇḍāla — CC Madhya-līlā 15.108
- ā-caṇḍālam
- incluso para los caṇḍālas — CC Madhya-līlā 15.110
- ā-caṇḍāle
- incluso entre los intocables — CC Ādi-līlā 4.40
- a todos, incluso a la persona más baja — CC Madhya-līlā 1.251
- ā-janma
- desde la infancia — CC Madhya-līlā 9.25
- desde mi nacimiento — CC Madhya-līlā 10.175
- desde el nacimiento — CC Antya-līlā 6.311
- ā-kalpam
- para el tiempo que dura la creación — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.41
- ā-kaṇṭha pūriyā
- llenándose hasta la garganta — CC Madhya-līlā 11.209
- ā-sindhu-nadī
- hasta los límites del río Sindhu — CC Ādi-līlā 10.87
- ā-nīla-niṣadha-āyatau
- hacia el norte hasta el monte Nīla, y hacia el sur hasta el monte Niṣadha — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.10
- ā-pāmaram
- incluso hasta los más bajos de los hombres — CC Madhya-līlā 23.1
- ā-pṛthivyoḥ
- de la tierra — Bg. 11.20
- ā-sama-āvartanāt
- hasta completar el brahmacarya-āśrama — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.4
- ā-vaṭubhyaḥ
- a los que tienen aspecto de niño — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.23
- ā-viriñcāt
- comenzando con el Señor Brahmā — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.13
- ā
- hasta el límite de — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.12
- de todas partes — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.6
- incluso hasta — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.11