Skip to main content

Word for Word Index

artha śuni’
por escuchar los significados (del verso ātmārāma) — CC Madhya-līlā 24.314
al escuchar el significado — CC Antya-līlā 20.15
yāhā dekhi’ śuni’
por ver o escuchar los cuales — CC Madhya-līlā 12.221
hari-dhvani śuni’
tras escuchar el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 25.66
veṇu-dhvani śuni’
al escuchar la vibración de la flauta — CC Madhya-līlā 21.108
ei-kathā śuni’
al escuchar esas noticias — CC Madhya-līlā 19.132
eta śuni
al escuchar esto — CC Madhya-līlā 11.50
eta śuni’
escuchando así — CC Ādi-līlā 12.46
después de escuchar esto — CC Ādi-līlā 14.91
tras escuchar todo esto — CC Ādi-līlā 17.203
al escuchar esto — CC Madhya-līlā 4.135, CC Madhya-līlā 5.46, CC Madhya-līlā 5.51, CC Madhya-līlā 5.58, CC Madhya-līlā 5.86, CC Madhya-līlā 5.156, CC Madhya-līlā 6.29, CC Madhya-līlā 10.66, CC Madhya-līlā 10.136, CC Madhya-līlā 17.122, CC Madhya-līlā 19.27, CC Antya-līlā 2.126, CC Antya-līlā 3.89, CC Antya-līlā 4.72, CC Antya-līlā 4.157, CC Antya-līlā 5.54, CC Antya-līlā 6.29, CC Antya-līlā 8.70, CC Antya-līlā 18.60, CC Antya-līlā 19.22
al escuchar todo esto — CC Madhya-līlā 5.63
tras escuchar esto — CC Madhya-līlā 8.233, CC Antya-līlā 6.240, CC Antya-līlā 6.257
escuchando esto — CC Madhya-līlā 14.164
al escuchar esto — CC Madhya-līlā 14.182, CC Madhya-līlā 15.152, CC Madhya-līlā 15.164, CC Madhya-līlā 15.244, CC Madhya-līlā 16.169, CC Madhya-līlā 16.183
tras escuchar esto — CC Antya-līlā 1.192
al escuchar eso — CC Antya-līlā 3.116
al escuchar todos esos detalles — CC Antya-līlā 9.94
kṛṣṇa-guṇa śuni’
al escuchar las cualidades trascendentales de Kṛṣṇa. — CC Madhya-līlā 24.118
ihā śuni’
oyendo esto — CC Ādi-līlā 14.59
al oír esto — CC Ādi-līlā 14.75, CC Ādi-līlā 16.95
al oír — CC Ādi-līlā 16.93
śāstre ihā śuni
obtenemos esta información de las Escrituras reveladas. — CC Madhya-līlā 9.120
kabhu nāhi śuni
nunca he escuchado — CC Madhya-līlā 11.95
kṛṣṇa-karṇāmṛta śuni’
tras escuchar el Kṛṣṇa-karṇāmṛtaCC Madhya-līlā 9.306
tomāra kavitva śuni’
por escuchar tu talento poético — CC Antya-līlā 1.157
kāne śuni
he escuchado. — CC Madhya-līlā 9.188
kīrtana śuni’
después de oír el canto — CC Ādi-līlā 17.36
kṛṣṇa-nāma śuni’
por escuchar el santo nombre del Señor Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 11.57
al escuchar el canto del santo nombre de Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 19.70
mahotsava śuni’
al escuchar acerca de ese festival — CC Antya-līlā 6.91
nindā śuni’
al escuchar la crítica — CC Madhya-līlā 15.251
por escuchar las críticas (contra el Señor Caitanya por parte de los sannyāsīs māyāvādīs) — CC Madhya-līlā 25.12
nā śuni
no he escuchado — CC Madhya-līlā 5.95
āra nāhi śuni
no se podía escuchar nada más. — CC Madhya-līlā 14.57
nāhi śuni
he escuchado nunca. — CC Madhya-līlā 11.96
no escucho — CC Madhya-līlā 17.95
no escuchamos. — CC Antya-līlā 1.101
no escuchamos — CC Antya-līlā 14.81
pada śuni’
por escuchar las estrofas — CC Madhya-līlā 3.122