Word for Word Index
- uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ
- comentarios acerca de los pasatiempos y las glorias de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.13
- uttama-śloka-pada-aravindayoḥ
- a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, a quien se adora con oraciones trascendentales — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.42
- uttama-śloka-janeṣu
- entre devotos que simplemente están apegados a la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.27
- puṇya-śloka-īḍya-karmaṇām
- cuyas actividades piadosas son alabadas por todas las grandes almas. — Śrīmad-bhāgavatam 6.10.5
- uttama-śloka-lālasaḥ
- que estaba tan deseoso de servir a la Suprema Personalidad de Dios, a quien se conoce como Uttamaśloka. — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.43
- uttama-śloka-parāyaṇāḥ
- consagrado a la causa de la Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.12
- puṇya-śloka
- de los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.18
- uttama-śloka-pādayoḥ
- de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.3
- su-śloka
- auspiciosas — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.7
- uttama-śloka-tamasya
- de la Suprema Personalidad de Dios, a quien se adora con la mejor poesía — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.49
- uttama-śloka
- la Personalidad de Dios, a quien se le glorifica mediante oraciones trascendentales — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.19
- de la Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.40
- el Supremo, a quien se lo alaba mediante poesía selecta — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.20
- la Personalidad de Dios, de quien cantan los himnos védicos — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.4
- aquel que es alabado con poemas selectos — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.19
- la supremamente buena Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.17
- de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.23
- ¡oh, Señor a quien se alaba con versos selectos! — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.25
- ¡oh, Señor, que eres alabado con versos excelentes! — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.14
- uttama-śloka-vigrahau
- encarnaciones de la Suprema Personalidad de Dios. — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.33
- śloka-īḍya
- a quien se puede adorar mediante oraciones — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.16
- śloka
- verse — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.9