Word for Word Index
- śaraṇam prapadye
- yo me refugio en. — CC Antya-līlā 16.53
- śaraṇam
- refugio — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.43, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.80, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.81, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.52, Śrīmad-bhāgavatam 4.17.10-11, Śrīmad-bhāgavatam 4.17.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.40, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.50, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.3, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.26-27, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.44, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.53, Śrīmad-bhāgavatam 8.5.23, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.20, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.49, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.16, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.26, Śrīmad-bhāgavatam 10.6.1, CC Ādi-līlā 1.7, CC Ādi-līlā 5.7, CC Madhya-līlā 22.96, CC Madhya-līlā 22.98, CC Madhya-līlā 22.141, CC Madhya-līlā 24.320
- como refugio — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.9, CC Madhya-līlā 22.94
- como refugio — CC Madhya-līlā 8.63, CC Madhya-līlā 9.265
- el refugio. — CC Madhya-līlā 22.6
- que eres el refugio — CC Madhya-līlā 22.16