Word for Word Index
- cit-ānanda-rūpa
- llenos de bienaventuranza trascendental. — CC Madhya-līlā 17.131
- sat-cit-ānanda-deha
- cuerpo trascendental, bienaventurado, espiritual — CC Madhya-līlā 18.191
- cit-ānanda-deha
- un cuerpo de bienaventuranza espiritual — CC Madhya-līlā 20.153
- ānanda-cit-maya
- hechos de bienaventuranza espiritual — CC Madhya-līlā 21.5
- cit-ānanda kṛṣṇa-vigraha
- la forma trascendental de Kṛṣṇa, que es completamente espiritual — CC Madhya-līlā 25.35
- cumbana-ānanda
- la bienaventuranza trascendental de ser besada por el Señor — CC Antya-līlā 1.163
- datta-ānanda
- ¡oh, Señor!, Tú eres la fuente del placer — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.47
- sarva-ānanda-dhāma
- el receptáculo de todo placer. — CC Madhya-līlā 23.13
- ānanda dibe
- dará placer — CC Ādi-līlā 4.239
- ānanda-ghūrṇana
- un torbellino de bienaventuranza trascendental. — CC Antya-līlā 1.194
- ānanda ha-ila
- había mucha alegría — CC Madhya-līlā 10.80
- había una gran felicidad. — CC Antya-līlā 2.44
- ānanda haila
- hubo una gran felicidad — CC Madhya-līlā 9.306
- ātma-jñāna-ānanda
- satisfecho en la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.1-2
- ānanda-karam
- causa de placer — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.32
- la bienaventurada (luna) — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.18
- kṛṣṇa-kathā-ānanda
- la felicidad trascendental de hablar de Kṛṣṇa. — CC Madhya-līlā 9.108
- ānanda-kolāhale
- llena de júbilo — CC Madhya-līlā 18.40
- ānanda-krandana
- llorar de placer. — CC Madhya-līlā 9.342
- ānanda-kuṇḍe
- en el océano de bienaventuranza trascendental — CC Madhya-līlā 19.230
- kṛṣṇa-sevā-ānanda
- la dicha trascendental de servir a Kṛṣṇa — CC Ādi-līlā 5.11
- kṛṣṇa-saṅga-ānanda
- bienaventuranza trascendental debida a la relación con Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 8.226
- kṛṣṇa-prema-ānanda
- por el amor extático por Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 10.109
- pūrṇa-ānanda-maya
- hecho de dicha plena — CC Ādi-līlā 4.122
- lleno de bienaventuranza trascendental — CC Madhya-līlā 24.36
- ānanda-maya
- lleno de placer — CC Ādi-līlā 13.101
- éxtasis trascendental — CC Madhya-līlā 2.50
- ānanda-mayaḥ
- siendo así naturalmente — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.31
- ānanda-mātram
- refulgencia Brahman impersonal — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.3
- sencillamente lleno de bienaventuranza — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.16
- que siempre gozas de bienaventuranza trascendental — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.7
- refulgencia del Brahman impersonal — CC Antya-līlā 5.124-125
- ānanda-mātre
- el receptáculo de todo placer — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.30
- parama-ānanda-mūrtaye
- llena de bienaventuranza trascendental — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.18-19
- netra-ānanda
- el placer de Mis ojos. — CC Madhya-līlā 2.75
- ānanda-nidhim
- el océano de la bienaventuranza — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.39
- nitya-ānanda
- de felicidad eterna — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.45
- parama ānanda
- con gran placer. — CC Madhya-līlā 2.77
- muy complacido — CC Antya-līlā 9.58
- muy feliz. — CC Antya-līlā 13.71