Skip to main content

Word for Word Index

bāpa-jyeṭhāre āna
trae a tu padre y a su hermano mayor — CC Antya-līlā 6.21
ithe nāhi āna
no hay duda de ello. — CC Antya-līlā 7.12
jala āna
traed agua — CC Madhya-līlā 12.96
āna kahi
digo otra cosa — CC Madhya-līlā 21.146
āna kahite
para decir algo — CC Madhya-līlā 21.146
āna kathā
otras palabras — CC Madhya-līlā 21.144
madhu āna
¡traed miel! — CC Ādi-līlā 17.115, CC Ādi-līlā 17.115
mahā-prasāda āna’
traed mahā-prasādamCC Madhya-līlā 25.236
āna-mana
sin prestar atención — CC Madhya-līlā 15.247
nāhi āna
no hay nada más. — CC Madhya-līlā 24.73
no hay nada más. — CC Antya-līlā 18.39
yāra sama nāhi āna
ese néctar no tiene comparación — CC Madhya-līlā 25.279
sāmagrī āna
trae más ingredientes — CC Antya-līlā 2.73
tāṅre āna
tráele — CC Madhya-līlā 20.49
āna
diferente — CC Ādi-līlā 1.76
nada más. — CC Ādi-līlā 3.55, CC Ādi-līlā 9.52, CC Ādi-līlā 10.52, CC Ādi-līlā 11.47
otro — CC Ādi-līlā 4.154
ninguna excepción — CC Ādi-līlā 5.225
nadie más — CC Ādi-līlā 6.65-66
otra — CC Ādi-līlā 6.90, CC Madhya-līlā 21.115
otra. — CC Ādi-līlā 6.105-106
de nada más. — CC Ādi-līlā 11.37
otro. — CC Ādi-līlā 13.65, CC Madhya-līlā 21.34
extraordinario — CC Ādi-līlā 13.81
traer — CC Madhya-līlā 3.68
trae — CC Madhya-līlā 4.107
de otra manera — CC Madhya-līlā 5.40
otro — CC Madhya-līlā 6.237, CC Madhya-līlā 18.220, CC Antya-līlā 4.99
nada más. — CC Madhya-līlā 6.257, CC Antya-līlā 16.5
otros — CC Madhya-līlā 13.67
alguien más — CC Madhya-līlā 17.48-49, CC Antya-līlā 3.22
algo diferente — CC Madhya-līlā 21.144, CC Madhya-līlā 21.145
otra cosa — CC Madhya-līlā 21.144
otros. — CC Madhya-līlā 24.35
a otros — CC Antya-līlā 3.24
otro. — CC Antya-līlā 13.56
otra — CC Antya-līlā 17.57
āna śune
algún otro escucha — CC Madhya-līlā 17.48-49