Skip to main content

Text 41

ТЕКСТ 41

Texto

Текст

tato daśarathas tasmāt
putra aiḍaviḍis tataḥ
rājā viśvasaho yasya
khaṭvāṅgaś cakravarty abhūt
тато даш́аратхас тасма̄т
путра аид̣авид̣ис татах̣
ра̄джа̄ виш́васахо йасйа
кхат̣ва̄н̇гаш́ чакравартй абхӯт

Palabra por palabra

Пословный перевод

tataḥ — de Bālika; daśarathaḥ — un hijo llamado Daśaratha; tasmāt — de él; putraḥ — un hijo; aiḍaviḍiḥ — llamado Aiḍaviḍi; tataḥ — de él; rājā viśvasahaḥ — nació el famoso rey Viśvasaha; yasya — de quien; khaṭvāṅgaḥ — el rey llamado Khaṭvāṅga; cakravartī — emperador; abhūt — fue.

татах̣ — от него (от Балики); даш́аратхах̣ — сын по имени Дашаратха; тасма̄т — от него; путрах̣ — сын; аид̣авид̣их̣ — по имени Айдавиди; татах̣ — от него; ра̄джа̄ виш́васахах̣ — знаменитый царь Вишвасаха; йасйа — которого; кхат̣ва̄н̇гах̣ — царь Кхатванга; чакравартӣ — император; абхӯт — стал.

Traducción

Перевод

Bālika tuvo un hijo llamado Daśaratha; Daśaratha tuvo un hijo llamado Aiḍaviḍi, y de Aiḍaviḍi nació el rey Viśvasaha. El hijo del rey Viśvasaha fue el famoso Mahārāja Khaṭvāṅga.

Балика произвел на свет сына Дашаратху, у Дашаратхи родился Айдавиди, а у него — царь Вишвасаха. Сыном Вишвасахи был прославленный Махараджа Кхатванга.