Text 30
Sloka 30
Texto
Verš
tataḥ kāla upāvṛtte
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha
tataḥ kāla upāvṛtte
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha
Palabra por palabra
Synonyma
tataḥ — a continuación; kāle — tiempo; upāvṛtte — maduro; kukṣim — la parte inferior del abdomen; nirbhidya — atravesando; dakṣiṇam — el lado derecho; yuvanāśvasya — del rey Yuvanāśva; tanayaḥ — un hijo; cakravartī — con todas las características auspiciosas de un rey; jajāna — generado; ha — en el pasado.
Traducción
Překlad
Algún tiempo después, del lado inferior derecho del abdomen del rey Yuvanāśva nació un niño con todas las características auspiciosas de un poderoso rey.
Poté, když dozrál čas, vyšel z pravé dolní části břicha Mahārāje Yuvanāśvy syn nesoucí všechny příznivé znaky mocného krále.