Text 15
ТЕКСТ 15
Texto
Текст
dustyajo vā mahātmanām
yaiḥ saṅgṛhīto bhagavān
sātvatām ṛṣabho hariḥ
дустйаджо ва̄ маха̄тмана̄м
йаих̣ сан̇гр̣хӣто бхагава̄н
са̄твата̄м р̣шабхо харих̣
Palabra por palabra
Пословный перевод
duṣkaraḥ — difícil de hacer; kaḥ — qué; nu — en verdad; sādhūnām — de los devotos; dustyajaḥ — imposible de abandonar; vā — o; mahātmanām — de las grandes personas; yaiḥ — por esas personas; saṅgṛhītaḥ — alcanzado (con el servicio devocional); bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; sātvatām — de los devotos puros; ṛṣabhaḥ — el líder; hariḥ — el Señor.
душкарах̣ — трудновыполнимое; ках̣ — что; ну — поистине; са̄дхӯна̄м — для преданных; дустйаджах̣ — то, от чего трудно отказаться; ва̄ — или; маха̄-а̄тмана̄м — великих душ; йаих̣ — которыми; сан̇гр̣хӣтах̣ — обретенный (преданным служением); бхагава̄н — Господь, Верховная Личность Бога; са̄твата̄м — чистых преданных; р̣шабхах̣ — вождь; харих̣ — Господь.
Traducción
Перевод
Nada hay que no puedan hacer, y nada hay que no puedan abandonar aquellos que han alcanzado a la Suprema Personalidad de Dios, el amo de los devotos puros.
Для тех, кто достиг Верховного Господа, повелителя чистых преданных, нет ничего невозможного и ничего такого, от чего они не могли бы отказаться.