Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Texto

Текст

te daiva-coditā bālā
jyotiṣī kaṇṭakena vai
avidhyan mugdha-bhāvena
susrāvāsṛk tato bahiḥ
те даива-чодит бл
джйотишӣ каакена ваи
авидхйан мугдха-бхвена
сусрвск тато бахи

Synonyms

Пословный перевод

te — aquellas dos; daiva-coditā — como impulsada por la providencia; bālā — esa joven hija; jyotiṣī — dos luciérnagas en el agujero de una lombriz de tierra; kaṇṭakena — con una espina; vai — en verdad; avidhyat — pinchó; mugdha-bhāvena — como si no tuviese conocimiento; susrāva — salió; asṛk — sangre; tataḥ — de ahí; bahiḥ — afuera.

те — тех; даива-чодит — влекомая волей провидения; бл — девушка; джйотишӣ — двух светлячков в норке муравья; каакена — шипом; ваи — как раз; авидхйат — проткнула; мугдха-бхвена — по неведению; сусрва — потекла; аск — кровь; тата — оттуда; бахи — наружу.

Translation

Перевод

En su ignorancia, y como impulsada por el destino, la muchacha pinchó con una espina aquellas dos luciérnagas, de las que inmediatamente empezó a salir sangre.

Влекомая провидением, девушка бездумно проткнула светлячков колючкой. Когда она это сделала, она увидела, что из норки потекла кровь.