Skip to main content

Text 23

Sloka 23

Texto

Verš

śaśaṁsa pitre tat sarvaṁ
vayo-rūpābhilambhanam
vismitaḥ parama-prītas
tanayāṁ pariṣasvaje
śaśaṁsa pitre tat sarvaṁ
vayo-rūpābhilambhanam
vismitaḥ parama-prītas
tanayāṁ pariṣasvaje

Palabra por palabra

Synonyma

śaśaṁsa — ella explicó; pitre — a su padre; tat — eso; sarvam — todo; vayaḥ — del cambio de edad; rūpa — y de belleza; abhilambhanam — cómo se produjo el logro (de su esposo); vismitaḥ — sorprendido; parama-prītaḥ — estaba muy complacido; tanayām — a su hija; pariṣasvaje — abrazó con placer.

śaśaṁsa — vylíčila; pitre — svému otci; tat — to; sarvam — vše; vayaḥ — změny věku; rūpa — a krásy; abhilambhanam — jak bylo dosaženo (u jejího manžela); vismitaḥ — překvapený; parama-prītaḥ — byl velmi rád; tanayām — svou dceru; pariṣasvaje — s radostí obejmul.

Traducción

Překlad

Sukanyā explicó entonces cómo había obtenido su esposo el hermoso cuerpo de un joven. El rey se sorprendió mucho, y, muy complacido, abrazó a su querida hija.

Sukanyā tedy vylíčila, jak její manžel získal krásné mladistvé tělo. Když to král slyšel, velice ho to překvapilo a s radostí svou milovanou dceru obejmul.