Skip to main content

Text 2

Sloka 2

Texto

Verš

sukanyā nāma tasyāsīt
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam
sukanyā nāma tasyāsīt
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam

Palabra por palabra

Synonyma

sukanyā — Sukanyā; nāma — de nombre; tasya — de él (de Śaryāti); āsīt — había; kanyā — una hija; kamala-locanā — de ojos de loto; tayā sārdham — con ella; vana-gataḥ — haber entrado en el bosque; hi — en verdad; agamat — fue; cyavana-āśramam — a la choza que servía de āśrama a Cyavana Muni.

sukanyā — Sukanyā; nāma — jménem; tasya — jeho (Śaryātiho); āsīt — byla; kanyā — dcera; kamala-locanā — s lotosovýma očima; tayā sārdham — s ní; vana-gataḥ — vstoupil do lesa; hi — vskutku; agamat — šel; cyavana- āśramam — k chýši, která byla āśramem Cyavany Muniho.

Traducción

Překlad

Śaryāti tuvo una hermosa hija de ojos de loto llamada Sukanyā, con la que fue al bosque para visitar el āśrama de Cyavana Muni.

Śaryāti měl nádhernou dceru s lotosovýma očima, která se jmenovala Sukanyā. Vydal se s ní do lesa navštívit āśram Cyavany Muniho.