Skip to main content

Text 52

Sloka 52

Texto

Verš

devarakṣitayā labdhā
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā
devarakṣitayā labdhā
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā

Palabra por palabra

Synonyma

devarakṣitayā — con la esposa llamada Devarakṣitā; labdhāḥ — obtuvo; nava — nueve; ca — también; atra — aquí; gadā-ādayaḥ — hijos, comenzando con Gadā; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — hijos; aṣṭau — ocho; ādadhe — engendró; sahadevayā — en la esposa llamada Sahadevā.

devarakṣitayā — od manželky jménem Devarakṣitā; labdhāḥ — dostal; nava — devět; ca — také; atra — zde; gadā-ādayaḥ — synů v čele s Gadou; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — synů; aṣṭau — osm; ādadhe — počal; sahadevayā — s manželkou zvanou Sahadevā.

Traducción

Překlad

Del semen de Vasudeva en el vientre de Devarakṣitā nacieron nueve hijos, encabezados por Gadā. Vasudeva, que era la religión en persona, tuvo también una esposa llamada Sahadevā, en cuyo vientre engendró a Śruta, Pravara y otros seis hijos.

Devarakṣitě se z Vasudevova semene narodilo devět synů, v jejichž čele stál Gadā. Vasudeva, který byl zosobněným náboženstvím, měl také ženu zvanou Sahadevā, s níž počal osm synů počínaje Śrutou a Pravarou.