Skip to main content

Text 51

ТЕКСТ 51

Texto

Текст

rājanya-kalpa-varṣādyā
upadevā-sutā daśa
vasu-haṁsa-suvaṁśādyāḥ
śrīdevāyās tu ṣaṭ sutāḥ
ра̄джанйа-калпа-варша̄дйа̄
упадева̄-сута̄ даш́а
васу-хам̇са-сувам̇ш́а̄дйа̄х̣
ш́рӣдева̄йа̄с ту шат̣ сута̄х̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

rājanya — Rājanya; kalpa — Kalpa; varṣa-ādyāḥ — Varṣa y otros; upadevā-sutāḥ — hijos de Upadevā, otra esposa de Vasudeva; daśa — diez; vasu — Vasu; haṁsa — Haṁsa; suvaṁśa — Suvaṁśa; ādyāḥ — y otros; śrīdevāyāḥ — nacidos de otra esposa, llamada Śrīdevā; tu — pero; ṣaṭ — seis; sutāḥ — hijos.

ра̄джанйа — по имени Раджанья; калпа — Калпа; варша-а̄дйа̄х̣ — Варша и остальные; упадева̄-сута̄х̣ — сыновья Упадевы; даш́а — десятеро; васу — Васу; хам̇са — Хамса; сувам̇ш́а — Сувамша; а̄дйа̄х̣ — и другие; ш́рӣдева̄йа̄х̣ — от другой жены, которую звали Шридева; ту — же; шат̣ — шестеро; сута̄х̣ — сыновей.

Traducción

Перевод

Vasudeva tuvo también una esposa llamada Upadevā, con la cual tuvo diez hijos, encabezados por Rājanya, Kalpa y Varṣa. De Śrīdevā, otra de sus esposas, tuvo seis hijos; tres de ellos fueron Vasu, Haṁsa y Suvaṁśa.

У Васудевы была еще одна жена, Упадева. Она родила ему десятерых сыновей, старшими из которых были Раджанья, Калпа и Варша. У другой его жены, Шридевы, родились Васу, Хамса, Сувамша и трое других сыновей.