Skip to main content

Text 45

ТЕКСТ 45

Texto

Текст

pauravī rohiṇī bhadrā
madirā rocanā ilā
devakī-pramukhāś cāsan
patnya ānakadundubheḥ
пауравӣ рохиӣ бхадр
мадир рочан ил
девакӣ-прамукх чсан
патнйа накадундубхе

Palabra por palabra

Пословный перевод

pauravī — Pauravī; rohiṇī — Rohiṇī; bhadrā — Bhadrā; madirā — Madirā; rocanā — Rocanā; ilā — Ilā; devakī — Devakī; pramukhāḥ — comenzando con; ca — y; āsan — existieron; patnyaḥ — esposas; ānakadundubheḥ — de Vasudeva, que era conocido con el nombre de Ānakadundubhi.

пауравӣ — Паурави; рохиӣ — Рохини; бхадр — Бхадра; мадир — Мадира; рочан — Рочана; ил — Ила; девакӣ — Деваки; прамукх — возглавляемые; ча — и; сан — были; патнйа — жены; накадундубхе — Васудевы, которого также называли Анакадундубхи.

Traducción

Перевод

Devakī, Pauravī, Rohiṇī, Bhadrā, Madirā, Rocanā e Ilā fueron, entre otras, las esposas de Ānakadundubhi [Vasudeva]. De todas ellas, la principal era Devakī.

Деваки, Паурави, Рохини, Бхадра, Мадира, Рочана, Ила и другие дочери царя Деваки стали женами Анакадундубхи [Васудевы]. Главной из них была Деваки.