Skip to main content

Text 40

Sloka 40

Texto

Verš

śiśupālaḥ sutas tasyāḥ
kathitas tasya sambhavaḥ
devabhāgasya kaṁsāyāṁ
citraketu-bṛhadbalau
śiśupālaḥ sutas tasyāḥ
kathitas tasya sambhavaḥ
devabhāgasya kaṁsāyāṁ
citraketu-bṛhadbalau

Palabra por palabra

Synonyma

śiśupālaḥ — Śiśupāla; sutaḥ — el hijo; tasyāḥ — de ella (de Śrutaśravā); kathitaḥ — ya explicado (en el Séptimo Canto); tasya — su; sambhavaḥ — nacimiento; devabhāgasya — de Devabhāga, un hermano de Vasudeva; kaṁsāyām — en el vientre de Kaṁsā, su esposa; citraketu — a Citraketu; bṛhadbalau — y Bṛhadbala.

śiśupālaḥ — Śiśupāla; sutaḥ — syn; tasyāḥ — její (Śrutaśravy); kathitaḥ — již popsané (v sedmém zpěvu); tasya — jeho; sambhavaḥ — zrození; devabhāgasya — Devabhāgovi, bratrovi Vasudevy; kaṁsāyām — v lůně jeho ženy Kaṁsy; citraketu — Citraketu; bṛhadbalau — a Bṛhadbala.

Traducción

Překlad

El hijo de Śrutaśravā fue Śiśupala, de cuyo nacimiento ya hemos hablado [en el Séptimo Canto del Śrīmad-Bhāgavatam]. Devabhāga, uno de los hermanos de Vasudeva, tuvo dos hijos con su esposa, Kaṁsā. Esos dos hijos fueron Citraketu y Bṛhadbala.

Synem Śrutaśravy byl Śiśupāla, jehož zrození již bylo popsáno (v sedmém zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu). Bratru Vasudevy Devabhāgovi dala jeho žena Kaṁsā dva syny, kteří se jmenovali Citraketu a Bṛhadbala.