Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Texto

Текст

kapotaromā tasyānuḥ
sakhā yasya ca tumburuḥ
andhakād dundubhis tasmād
avidyotaḥ punarvasuḥ
капотарома̄ тасйа̄нух̣
сакха̄ йасйа ча тумбурух̣
андхака̄д дундубхис тасма̄д
авидйотах̣ пунарвасух̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

kapotaromā — Kapotaromā; tasya — su (hijo); anuḥ — Anu; sakhā — amigo; yasya — cuyo; ca — también; tumburuḥ — Tumburu; andhakāt — de Andhaka, el hijo de Anu; dundubhiḥ — un hijo llamado Dundubhi; tasmāt — de él (de Dundubhi); avidyotaḥ — Avidyota; punarvasuḥ — un hijo llamado Punarvasu.

капотарома̄ — Капотарома; тасйа — его (сын); анух̣ — Ану; сакха̄ — друг; йасйа — которого; ча — также; тумбурух̣ — Тумбуру; андхака̄т — от Андхаки, сына Ану; дундубхих̣ — сын по имени Дундубхи; тасма̄т — от него (Дундубхи); авидйотах̣ — сын по имени Авидьйота; пунарвасух̣ — сын по имени Пунарвасу.

Traducción

Перевод

El hijo de Vilomā fue Kapotaromā, cuyo hijo, Anu, era amigo de Tumburu. De Anu nació Andhaka; de Andhaka, Dundubhi; y de Dundubhi, Avidyota. Avidyota tuvo un hijo llamado Punarvasu.

Сына Виломы звали Капотарома. У сына Капотаромы, Ану, был друг по имени Тумбуру. Ану произвел на свет Андхаку, Андхака — Дундубхи, а Дундубхи — Авидьйоту. У Авидьйоты был сын, которого звали Пунарвасу.