Skip to main content

Text 20

Sloka 20

Texto

Verš

kapotaromā tasyānuḥ
sakhā yasya ca tumburuḥ
andhakād dundubhis tasmād
avidyotaḥ punarvasuḥ
kapotaromā tasyānuḥ
sakhā yasya ca tumburuḥ
andhakād dundubhis tasmād
avidyotaḥ punarvasuḥ

Palabra por palabra

Synonyma

kapotaromā — Kapotaromā; tasya — su (hijo); anuḥ — Anu; sakhā — amigo; yasya — cuyo; ca — también; tumburuḥ — Tumburu; andhakāt — de Andhaka, el hijo de Anu; dundubhiḥ — un hijo llamado Dundubhi; tasmāt — de él (de Dundubhi); avidyotaḥ — Avidyota; punarvasuḥ — un hijo llamado Punarvasu.

kapotaromā — Kapotaromā; tasya — jeho (syn); anuḥ — Anu; sakhā — přítel; yasya — jehož; ca — také; tumburuḥ — Tumburu; andhakāt — Andhaky, syna Anua; dundubhiḥ — syn jménem Dundubhi; tasmāt — jeho (Dundubhiho); avidyotaḥ — syn jménem Avidyota; punarvasuḥ — syn jménem Punarvasu.

Traducción

Překlad

El hijo de Vilomā fue Kapotaromā, cuyo hijo, Anu, era amigo de Tumburu. De Anu nació Andhaka; de Andhaka, Dundubhi; y de Dundubhi, Avidyota. Avidyota tuvo un hijo llamado Punarvasu.

Syn Vilomy se jmenoval Kapotaromā a jeho synem byl Anu, jehož přítelem byl Tumburu. Synem Anua byl Andhaka. Synem Andhaky se stal Dundubhi a synem Dundubhiho Avidyota. Tomu se pak narodil syn jménem Punarvasu.