Skip to main content

Text 42

ТЕКСТ 42

Texto

Текст

pariplavaḥ sutas tasmān
medhāvī sunayātmajaḥ
nṛpañjayas tato dūrvas
timis tasmāj janiṣyati
париплавах̣ сутас тасма̄н
медха̄вӣ сунайа̄тмаджах̣
нр̣пан̃джайас тато дӯрвас
тимис тасма̄дж джанишйати

Palabra por palabra

Пословный перевод

pariplavaḥ — Pariplava; sutaḥ — el hijo; tasmāt — de él (de Pariplava); medhāvī — Medhāvī; sunaya-ātmajaḥ — el hijo de Sunaya; nṛpañjayaḥ — Nṛpañjaya; tataḥ — de él; dūrvaḥ — Dūrva; timiḥ — Timi; tasmāt — de él; janiṣyati — nacerá.

париплавах̣ — Париплава; сутах̣ — сын; тасма̄т — от него (от Париплавы); медха̄вӣ — Медхави; сунайа-а̄тмаджах̣ — сын Сунаи; нр̣пан̃джайах̣ — Нрипанджая; татах̣ — от него; дӯрвах̣ — Дурва; тимих̣ — Тими; тасма̄т — от него; джанишйати — родится.

Traducción

Перевод

El hijo de Sukhīnala será Pariplava, y el hijo de este será Sunaya. De Sunaya nacerá Medhāvī; de Medhāvī, Nṛpañjaya; de Nṛpañjaya, Dūrva; y de Dūrva, Timi.

Сына Сукхиналы назовут Париплавой, а его сына — Сунаей. У Сунаи родится сын по имени Медхави, у Медхави — Нрипанджая, у Нрипанджаи — Дурва, а у Дурвы — Тими.