Skip to main content

Text 2

Sloka 2

Texto

Verš

janamejayo hy abhūt pūroḥ
pracinvāṁs tat-sutas tataḥ
pravīro ’tha manusyur vai
tasmāc cārupado ’bhavat
janamejayo hy abhūt pūroḥ
pracinvāṁs tat-sutas tataḥ
pravīro ’tha manusyur vai
tasmāc cārupado ’bhavat

Palabra por palabra

Synonyma

janamejayaḥ — el rey Janamejaya; hi — en verdad; abhūt — apareció; pūroḥ — de Pūru; pracinvān — Pracinvān; tat — suyo (de Janamejaya); sutaḥ — hijo; tataḥ — de él (de Pracinvān); pravīraḥ — Pravīra; atha — a continuación; manusyuḥ — Manusyu, el hijo de Pravirā; vai — en verdad; tasmāt — de él (de Manusyu); cārupadaḥ — el rey Cārupada; abhavat — apareció.

janamejayaḥ — král Janamejaya; hi — jistě; abhūt — narodil se; pūroḥ — Pūruovi; pracinvān — Pracinvān; tat — jeho (Janamejayův); sutaḥ — syn; tataḥ — jemu (Pracinvānovi); pravīraḥ — Pravīra; atha — poté; manusyuḥ — Pravīrův syn Manusyu; vai — vskutku; tasmāt — jemu (Manusyovi); cārupadaḥ — král Cārupada; abhavat — narodil se.

Traducción

Překlad

En la dinastía de Pūru nació el rey Janamejaya. El hijo de Janamejaya fue Pracinvān, cuyo hijo fue Pravīra. El hijo de Pravīra fue Manusyu, y de Manusyu nació Cārupada.

V této Pūruově dynastii se narodil král Janamejaya. Jeho synem byl Pracinvān a synem Pracinvāna byl Pravīra. Tomu se potom narodil Manusyu, jehož syn se jmenoval Cārupada.