Text 8
Text 8
Texto
Text
pṛṣadhraḥ para-vīra-hā
adrākṣīt sva-hatāṁ babhruṁ
vyuṣṭāyāṁ niśi duḥkhitaḥ
pṛṣadhraḥ para-vīra-hā
adrākṣīt sva-hatāṁ babhruṁ
vyuṣṭāyāṁ niśi duḥkhitaḥ
Palabra por palabra
Synonyms
manyamānaḥ — pensando que; hatam — había sido matado; vyāghram — el tigre; pṛṣadhraḥ — Pṛṣadhra, el hijo de Manu; para-vīra-hā — aunque perfectamente capaz de castigar al enemigo; adrākṣīt — vio; sva-hatām — había sido matada por él; babhrum — la vaca; vyuṣṭāyām niśi — pasada la noche (por la mañana); duḥkhitaḥ — se sintió muy desdichado.
manyamānaḥ — thinking that; hatam — has been killed; vyāghram — the tiger; pṛṣadhraḥ — Manu’s son Pṛṣadhra; para-vīra-hā — although quite able to punish the enemy; adrākṣīt — saw; sva-hatām — had been killed by him; babhrum — the cow; vyuṣṭāyām niśi — when the night had passed (in the morning); duḥkhitaḥ — became very much unhappy.
Traducción
Translation
A la mañana siguiente, Pṛṣadhra, que era perfectamente capaz de someter a su enemigo, vio que había matado a la vaca, aunque de noche pensó que había matado al tigre. Entonces se sintió muy desdichado.
In the morning, when Pṛṣadhra, who was quite able to subdue his enemy, saw that he had killed the cow although at night he thought he had killed the tiger, he was very unhappy.