Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Texto

Текст

viviṁśateḥ suto rambhaḥ
khanīnetro ’sya dhārmikaḥ
karandhamo mahārāja
tasyāsīd ātmajo nṛpa
вивим̇ш́атех̣ суто рамбхах̣
кханӣнетро ’сйа дха̄рмиках̣
карандхамо маха̄ра̄джа
тасйа̄сӣд а̄тмаджо нр̣па

Palabra por palabra

Пословный перевод

viviṁśateḥ — de Viviṁśati; sutaḥ — el hijo; rambhaḥ — llamado Rambha; khanīnetraḥ — llamado Khanīnetra; asya — de Rambha; dhārmikaḥ — muy religioso; karandhamaḥ — llamado Karandhama; mahārāja — ¡oh, rey!; tasya — de él (de Khanīnetra); āsīt — era; ātmajaḥ — el hijo; nṛpa — ¡oh, rey!

вивим̇ш́атех̣ — от Вивимшати; сутах̣ — сын; рамбхах̣ — по имени Рамбха; кханӣнетрах̣ — Кханинетра; асйа — его (Рамбхи); дха̄рмиках̣ — очень религиозный; карандхамах̣ — Карандхама; маха̄ра̄джа — о царь; тасйа — его (Кханинетры); а̄сӣт — был; а̄тмаджах̣ — сын; нр̣па — о царь.

Traducción

Перевод

El hijo de Viviṁśati fue Rambha, padre del gran rey Khanīnetra, que fue muy religioso. ¡Oh, rey!, el hijo de Khanīnetra fue el rey Karandhama.

Сыном Вивимшати был Рамбха, а его сыном — великий и праведный царь Кханинетра. О Парикшит, сыном Кханинетры был царь Карандхама.