Skip to main content

Text 18

ТЕКСТ 18

Texto

Текст

vasoḥ pratīkas tat-putra
oghavān oghavat-pitā
kanyā caughavatī nāma
sudarśana uvāha tām
васо пратӣкас тат-путра
огхавн огхават-пит
канй чаугхаватӣ нма
сударана увха тм

Palabra por palabra

Пословный перевод

vasoḥ — de Vasu; pratīkaḥ — llamado Pratīka; tat-putraḥ — su hijo; oghavān — llamado Oghavān; oghavat-pitā — que fue padre de Oghavān; kanyā — su hija; ca — también; oghavatī — Oghavatī; nāma — de nombre; sudarśanaḥ — Sudarśana; uvāha — se casó; tām — esa hija (Oghavatī).

васо — Васу; пратӣка — Пратика; тат-путра — его сын; огхавн — Огхаван; огхават-пит — отец Огхавана; канй — дочь; ча — и; огхаватӣ — Огхавати; нма — по имени; сударана — Сударшана; увха — взял в жены; тм — ее (Огхавати, дочь Огхавана).

Traducción

Перевод

El hijo de Vasu fue Pratīkā, padre de Oghavān. El hijo de Oghavān se llamó también Oghavān; su hija, Oghavatī se casó con Sudarśana.

Сыном Васу был Пратика, от которого родился Огхаван. Сын Огхавана тоже звался Огхаваном, а его дочь звали Огхавати. На ней женился Сударшана.