Skip to main content

Text 16

Sloka 16

Texto

Verš

karūṣān mānavād āsan
kārūṣāḥ kṣatra-jātayaḥ
uttarā-patha-goptāro
brahmaṇyā dharma-vatsalāḥ
karūṣān mānavād āsan
kārūṣāḥ kṣatra-jātayaḥ
uttarā-patha-goptāro
brahmaṇyā dharma-vatsalāḥ

Palabra por palabra

Synonyma

karūṣāt — a partir de Karūṣa; mānavāt — del hijo de Manu; āsan — hubo; kārūṣāḥ — conocidos con el nombre de Kārūṣas; kṣatra-jātayaḥ — un grupo de kṣatriyas; uttarā — norte; patha — de la dirección; goptāraḥ — reyes; brahmaṇyāḥ — famosos protectores de la cultura brahmínica; dharma-vatsalāḥ — sumamente religiosos.

karūṣāt — od Karūṣi; mānavāt — od Manuova syna; āsan — vzešla; kārūṣāḥ — zvaných Kārūṣové; kṣatra-jātayaḥ — dynastie kṣatriyů; uttarā — na severní; patha — straně; goptāraḥ — králové; brahmaṇyāḥ — slavní ochránci bráhmanské kultury; dharma-vatsalāḥ — nesmírně zbožní.

Traducción

Překlad

Karuṣa, otro hijo de Manu, dio origen a la dinastía Kāruṣa, una familia de kṣatriyas. Los kṣatriyas Kāruṣa fueron los reyes de la dirección norte. Todos ellos, célebres por proteger la cultura brahmínica, fueron personas firmemente religiosas.

Od Kārūṣi, dalšího Manuova syna, vzešla dynastie Kārūṣa, rod kṣatriyů, králů severní strany. Byli slavnými ochránci brāhmaṇské kultury a všichni byli neochvějně zbožní.