Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Texto

Текст

alarkāt santatis tasmāt
sunītho ’tha niketanaḥ
dharmaketuḥ sutas tasmāt
satyaketur ajāyata
аларка̄т сантатис тасма̄т
сунӣтхо ’тха никетанах̣
дхармакетух̣ сутас тасма̄т
сатйакетур аджа̄йата

Palabra por palabra

Пословный перевод

alarkāt — de Alarka; santatiḥ — un hijo llamado Santati; tasmāt — de él; sunīthaḥ — Sunītha; atha — de él; niketanaḥ — un hijo llamado Niketana; dharmaketuḥ — Dharmaketu; sutaḥ — un hijo; tasmāt — y de Dharmaketu; satyaketuḥ — Satyaketu; ajāyata — nació.

аларка̄т — от Аларки; сантатих̣ — сын по имени Сантати; тасма̄т — от него; сунӣтхах̣ — Сунитха; атха — затем; никетанах̣ — Никетана; дхармакетух̣ — Дхармакету; сутах̣ — сын; тасма̄т — от Дхармакету; сатйакетух̣ — Сатьякету; аджа̄йата — родился.

Traducción

Перевод

Alarka tuvo un hijo llamado Santati, el hijo del cual fue Sunītha. El hijo de Sunītha fue Niketana, el hijo de Niketana fue Dharmaketu, y el hijo de Dharmaketu fue Satyaketu.

У Аларки был сын по имени Сантати, а у него был сын по имени Сунитха. Сына Сунитхи звали Никетаной, сына Никетаны звали Дхармакету, а сына Дхармакету — Сатьякету.