Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

tat-putraḥ ketumān asya
jajñe bhīmarathas tataḥ
divodāso dyumāṁs tasmāt
pratardana iti smṛtaḥ
тат-путрах̣ кетума̄н асйа
джаджн̃е бхӣмаратхас татах̣
дивода̄со дйума̄м̇с тасма̄т
пратардана ити смр̣тах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

tat-putraḥ — su hijo (el hijo de Dhanvantari); ketumān — Ketumān; asya — suyo; jajñe — nació; bhīmarathaḥ — un hijo llamado Bhīmaratha; tataḥ — de él; divodāsaḥ — un hijo llamado Divodāsa; dyumān — Dyumān; tasmāt — de él; pratardanaḥ — Pratardana; iti — así; smṛtaḥ — conocido.

тат-путрах̣ — его сын (сын Дханвантари); кетума̄н — Кетуман; асйа — его; джаджн̃е — родился; бхӣмаратхах̣ — сын по имени Бхимаратха; татах̣ — от него; дивода̄сах̣ — сын по имени Диводаса; дйума̄н — Дьюман; тасма̄т — у него; пратарданах̣ — Пратардана; ити — так; смр̣тах̣ — известный.

Traducción

Перевод

El hijo de Dhanvantari fue Ketumān, y el hijo de este fue Bhīmaratha. El hijo de Bhīmaratha fue Divodāsa, y el hijo de Divodāsa fue Dyumān, conocido también con el nombre de Pratardana.

Сына Дханвантари звали Кетуманом, а его сына звали Бхимаратхой. У Бхимаратхи был сын по имени Диводаса, а у Диводасы был сын по имени Дьюман, которого также звали Пратарданой.