Texts 2-3
ТЕКСТЫ 2-3
Texto
Текст
satyāyoś ca śrutañjayaḥ
rayasya suta ekaś ca
jayasya tanayo ’mitaḥ
сатйа̄йош́ ча ш́рутан̃джайах̣
райасйа сута экаш́ ча
джайасйа танайо ’митах̣
kāñcano hotrakas tataḥ
tasya jahnuḥ suto gaṅgāṁ
gaṇḍūṣī-kṛtya yo ’pibat
ка̄н̃чано хотракас татах̣
тасйа джахнух̣ суто ган̇га̄м̇
ган̣д̣ӯшӣ-кр̣тйа йо ’пибат
Palabra por palabra
Пословный перевод
śrutāyoḥ — de Śrutāyu; vasumān — Vasumān; putraḥ — un hijo; satyāyoḥ — de Satyāyu; ca — también; śrutañjayaḥ — un hijo llamado Śrutañjaya; rayasya — de Raya; sutaḥ — un hijo; ekaḥ — de nombre Eka; ca — y; jayasya — de Jaya; tanayaḥ — el hijo; amitaḥ — de nombre Amita; bhīmaḥ — de nombre Bhīma; tu — en verdad; vijayasya — de Vijaya; atha — a continuación; kāñcanaḥ — Kāñcana, el hijo de Bhīma; hotrakaḥ — Hotraka, el hijo de Kāñcana; tataḥ — entonces; tasya — de Hotraka; jahnuḥ — de nombre Jahnu; sutaḥ — un hijo; gaṅgām — toda el agua del Ganges; gaṇḍūṣī-kṛtya — de un sorbo; yaḥ — aquel que (Jahnu); apibat — bebió.
ш́рута̄йох̣ — от Шрутаю; васума̄н — Васуман; путрах̣ — сын; сатйа̄йох̣ — от Сатьяю; ча — также; ш́рутан̃джайах̣ — сын по имени Шрутанджая; райасйа — Раи; сутах̣ — сын; эках̣ — по имени Эка; ча — и; джайасйа — у Джаи; танайах̣ — сын; амитах̣ — по имени Амита; бхӣмах̣ — по имени Бхима; ту — же; виджайасйа — Виджаи; атха — затем; ка̄н̃чанах̣ — Канчана (сын Бхимы); хотраках̣ — Хотрака (сын Канчаны); татах̣ — затем; тасйа — его (Хотраки); джахнух̣ — по имени Джахну; сутах̣ — сын; ган̇га̄м — (всю воду) из Ганги; ган̣д̣ӯшӣ-кр̣тйа — сделав один глоток; йах̣ — который (Джахну); апибат — выпил.
Traducción
Перевод
El hijo de Śrutāyu fue Vasumān; el hijo de Satyāyu, Śrutañjaya; el hijo de Raya, Eka; el hijo de Jaya, Amita; y el hijo de Vijaya, Bhīma. El hijo de Bhīma fue Kāñcana; el hijo de Kāñcana fue Hotraka; y el hijo de Hotraka fue Jahnu, que se bebió de un sorbo toda el agua del Ganges.
Сына Шрутаю звали Васуман, сына Сатьяю звали Шрутанджая, сына Раи — Эка, сына Джаи — Амита, а сына Виджаи — Бхима. У Бхимы был сын по имени Канчана, у Канчаны был сын по имени Хотрака, а у Хотраки был сын по имени Джахну, который одним глотком выпил всю воду из Ганги.