Skip to main content

Text 9

Text 9

Texto

Text

ete hīkṣvāku-bhūpālā
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
ete hīkṣvāku-bhūpālā
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ

Palabra por palabra

Synonyms

ete — todos ellos; hi — en verdad; ikṣvāku-bhūpālāḥ — reyes de la dinastía de Ikṣvāku; atītāḥ — todos ellos han muerto; śṛṇu — escucha; anāgatān — los que vendrán en el futuro; bṛhadbalasya — de Bṛhadbala; bhavitā — habrá; putraḥ — un hijo; nāmnā — de nombre; bṛhadraṇaḥ — Bṛhadraṇa.

ete — all of them; hi — indeed; ikṣvāku-bhūpālāḥ — kings in the dynasty of Ikṣvāku; atītāḥ — all of them are dead and gone; śṛṇu — just hear; anāgatān — those who will come in the future; bṛhadbalasya — of Bṛhadbala; bhavitā — there will be; putraḥ — a son; nāmnā — by the name; bṛhadraṇaḥ — Bṛhadraṇa.

Traducción

Translation

Todos estos reyes de la dinastía de Ikṣvāku han muerto ya. Ahora escucha, por favor, mientras te hablo de los reyes que nacerán en el futuro. De Bṛhadbala nacerá Bṛhadraṇa.

All these kings in the dynasty of Ikṣvāku have passed away. Now please listen as I describe the kings who will be born in the future. From Bṛhadbala will come Bṛhadraṇa.