Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Texto

Текст

tasmāt prasuśrutas tasya
sandhis tasyāpy amarṣaṇaḥ
mahasvāṁs tat-sutas tasmād
viśvabāhur ajāyata
тасма̄т прасуш́рутас тасйа
сандхис тасйа̄пй амаршан̣ах̣
махасва̄м̇с тат-сутас тасма̄д
виш́ваба̄хур аджа̄йата

Palabra por palabra

Пословный перевод

tasmāt — de Maru; prasuśrutaḥ — Prasuśruta, su hijo; tasya — de Prasuśruta; sandhiḥ — un hijo llamado Sandhi; tasya — suyo (de Sandhi); api — también; amarṣaṇaḥ — un hijo llamado Amarṣaṇa; mahasvān — el hijo de Amarṣaṇa; tat — suyo; sutaḥ — hijo; tasmāt — de él (de Mahasvān); viśvabāhuḥ — Viśvabāhu; ajāyata — nació.

тасма̄т — от него (от Мару); прасуш́рутах̣ — Прасушрута, его сын; тасйа — его (Прасушруты); сандхих̣ — сын по имени Сандхи; тасйа — его (Сандхи); апи — также; амаршан̣ах̣ — Амаршана; махасва̄н — Махасван (сын Амаршаны); тат — его; сутах̣ — сын; тасма̄т — от него (от Махасвана); виш́ваба̄хух̣ — Вишвабаху; аджа̄йата — родился.

Traducción

Перевод

Maru tuvo un hijo llamado Prasuśruta, de Prasuśruta nació Sandhi, de Sandhi nació Amarṣana, y de Amarṣana nació Mahasvān. Mahasvān fue padre de Viśvabāhu.

У Мару родился сын по имени Прасушрута, у Прасушруты — Сандхи, у Сандхи — Амаршана, а у Амаршаны — Махасван. От Махасвана родился Вишвабаху.