Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Texto

Текст

ūrukriyaḥ sutas tasya
vatsavṛddho bhaviṣyati
prativyomas tato bhānur
divāko vāhinī-patiḥ
ӯрукрийах̣ сутас тасйа
ватсавр̣ддхо бхавишйати
пративйомас тато бха̄нур
дива̄ко ва̄хинӣ-патих̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

ūrukriyaḥ — Ūrukriya; sutaḥ — hijo; tasya — de Ūrukriya; vatsavṛddhaḥ — Vatsavṛddha; bhaviṣyati — nacerá; prativyomaḥ — Prativyoma; tataḥ — de Vatsavṛddha; bhānuḥ — (de Prativyoma) un hijo llamado Bhānu; divākaḥ — de Bhānu un hijo llamado Divāka; vāhinī-patiḥ — un gran general de soldados.

ӯрукрийах̣ — Урукрия; сутах̣ — сын; тасйа — его (Урукрии); ватсавр̣ддхах̣ — Ватсавриддха; бхавишйати — появится на свет; пративйомах̣ — Пративьома; татах̣ — от него (от Ватсавриддхи); бха̄нух̣ — Бхану (сын Пративьомы); дива̄ках̣ — Дивака (сын Бхану); ва̄хинӣ-патих̣ — великий полководец.

Traducción

Перевод

El hijo de Bṛhadraṇa será Ūrukriya, que tendrá un hijo llamado Vatsavṛddha. Vatsavṛddha tendrá un hijo llamado Prativyoma, y Prativyoma tendrá un hijo llamado Bhānu, de quien nacerá Divāka, un gran general de ejércitos.

У Брихадраны родится сын по имени Урукрия, а сыном Урукрии будет Ватсавриддха. У Ватсавриддхи будет сын по имени Пративьома, а у Пративьомы — Бхану, у которого родится Дивака, великий полководец.