Skip to main content

Text 17

Text 17

Texto

Text

bhagavan kim idaṁ jātaṁ
karma vo brahma-vādinām
viparyayam aho kaṣṭaṁ
maivaṁ syād brahma-vikriyā
bhagavan kim idaṁ jātaṁ
karma vo brahma-vādinām
viparyayam aho kaṣṭaṁ
maivaṁ syād brahma-vikriyā

Palabra por palabra

Synonyms

bhagavan — ¡oh, mi señor!; kim idam — qué es esto; jātam — nacida; karma — actividades fruitivas; vaḥ — de todos ustedes; brahma-vādinām — de ustedes, que son expertos en el canto de los mantras védicos; viparyayam — desviación; aho — ¡ay!; kaṣṭam — dolorosa; evam syāt — no debería haber sido así; brahma-vikriyā — este efecto contrario de los mantras védicos.

bhagavan — O my lord; kim idam — what is this; jātam — born; karma — fruitive activities; vaḥ — of all of you; brahma-vādinām — of you, who are expert in chanting the Vedic mantras; viparyayam — deviation; aho — alas; kaṣṭam — painful; evam syāt — thus it should not have been; brahma-vikriyā — this opposite action of the Vedic mantras.

Traducción

Translation

Mi señor, todos ustedes son expertos en el canto de los mantras védicos. ¿A qué se debe entonces este resultado, contrario al que deseábamos? Es lamentable. Esta contradicción en el resultado de los mantras védicos no debería haberse producido.

My lord, all of you are expert in chanting the Vedic mantras. How then has the result been opposite to the one desired? This is a matter for lamentation. There should not have been such a reversal of the results of the Vedic mantras.

Significado

Purport

En esta era, la celebración de yajñas está prohibida porque nadie puede cantar correctamente los mantras védicos. Si los mantras se cantan del modo correcto, el deseo que dio lugar a la celebración del sacrificio se cumplirá. Por eso el canto de Hare Kṛṣṇa recibe el nombre de mahā-mantra, es decir, el mantra grande y excelso que está por encima de todos los demás mantras védicos, pues el simple hecho de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa produce todo tipo de efectos benéficos. Esto lo explica Śrī Caitanya Mahāprabhu (Śikṣāṣṭaka 1):

In this age, the performance of yajña has been forbidden because no one can properly chant the Vedic mantras. If Vedic mantras are chanted properly, the desire for which a sacrifice is performed must be successful. Therefore the Hare Kṛṣṇa chant is called the mahā-mantra, the great, exalted mantra above all other Vedic mantras, because simply chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra brings so many beneficial effects. As explained by Śrī Caitanya Mahāprabhu (Śikṣāṣṭaka 1):

ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam
ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam

«Gloria al Śrī Kṛṣṇa saṅkīrtana, que limpia el corazón de todo el polvo acumulado por años y extingue el fuego de la vida condicionada, de sucesivos nacimientos y muertes. El movimiento de saṅkīrtana es la bendición principal para toda la humanidad, pues difunde los rayos de la luna de bendición. Es la vida de todo conocimiento trascendental. Aumenta el océano de bienaventuranza trascendental y nos capacita para saborear plenamente el néctar por el cual estamos siempre ansiosos».

“Glory to the Śrī Kṛṣṇa saṅkīrtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years and extinguishes the fire of conditional life, of repeated birth and death. This saṅkīrtana movement is the prime benediction for humanity at large because it spreads the rays of the benediction moon. It is the life of all transcendental knowledge. It increases the ocean of transcendental bliss, and it enables us to fully taste the nectar for which we are always anxious.”

Por consiguiente, la mejor celebración de yajña que se nos ha dado es el saṅkīrtana-yajña. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (Bhāg. 11.5.32). Las personas inteligentes se benefician del yajña más importante de esta era cantando el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa en congregación. Cuando muchas personas se reúnen para cantar el mantra Hare Kṛṣṇa, ese canto recibe el nombre de saṅkīrtana. Como resultado de ese yajña, el cielo se cubre de nubes (yajñād bhavati parjanyaḥ). En esta época de sequías, la gente puede verse aliviada de la escasez de lluvias y de alimentos con el sencillo método del yajña Hare Kṛṣṇa. En verdad, esto puede aliviar a toda la humanidad. En la actualidad (1976), Europa y América sufren intensas sequías, pero, si la gente acepta con seriedad el movimiento Hare Kṛṣṇa, deteniendo sus actividades pecaminosas y cantando el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, todos sus problemas se resolverán sin dificultad. En otros procesos de yajña surgen dificultades debido a que no hay brāhmaṇas eruditos que sepan cantar los mantras a la perfección, ni es posible conseguir los elementos necesarios para el yajña. La sociedad humana vive en la mayor pobreza y los hombres carecen de conocimiento védico y de la capacidad de cantar los mantras védicos. Por consiguiente, el único refugio es el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. La gente debe tener la inteligencia necesaria como para cantarlo. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ. Las personas de cerebro lerdo no pueden entender ni practicar este canto.

Therefore, the best performance of yajña given to us is the saṅkīrtana-yajña. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (Bhāg. 11.5.32). Those who are intelligent take advantage of the greatest yajña in this age by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra in congregation. When the Hare Kṛṣṇa mantra is chanted by many men together, the chanting is called saṅkīrtana, and as a result of such a yajña there will be clouds in the sky (yajñād bhavati parjanyaḥ). In these days of drought, people can gain relief from scarcity of rain and food by the simple method of the Hare Kṛṣṇa yajña. Indeed, this can relieve all of human society. At present there are droughts throughout Europe and America, and people are suffering, but if people take this Kṛṣṇa consciousness movement seriously, if they stop their sinful activities and chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, all their problems will be solved without difficulty. In other processes of yajña there are difficulties because there are no learned scholars who can chant the mantras perfectly well, nor is it possible to secure the ingredients to perform the yajña. Because human society is poverty-stricken and men are devoid of Vedic knowledge and the power to chant the Vedic mantras, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is the only shelter. People should be intelligent enough to chant it. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ. Those whose brains are dull cannot understand this chanting, nor can they take to it.